Пенза Православная Пенза Православная
  АННОТАЦИИ Православный календарь Народный календарь ВИДЕО-ЗАЛ Детям Детское творчество Стихи КОНТАКТЫ  
ГЛАВНАЯ
ИЗ ЖИЗНИ МИТРОПОЛИИ
Тронный Зал
История епархии
История храмов
Сурская ГОЛГОФА
МАРТИРОЛОГ
Пензенские святыни
Святые источники
Фотогалерея"ХХ век"
Беседка
Зарисовки
Щит Отечества
Воин-мученик
Вопросы священнику
Воскресная школа
Православные чудеса
Ковчежец
Паломничество
Миссионерство
Милосердие
Благотворительность
Ради ХРИСТА !
В помощь болящему
Архив
Альманах П Л
Газета П П С
Журнал П Е В

События, вехи истории, имена... 22.11.24
Обзор сообщений 50-ти областных и районных СМИ

Обзор сообщений 50-ти областных и районных СМИ

за седмицу 18 – 25 ноября 2012 года

 

19.11.2012

 

История и культура мордвы интересна и взрослым, и детям

 

В этом абсолютно уверены сотрудники историко-краеведческого отдела райбиблиотеки, которые много лет ведут просветительскую целенаправленную работу с населением, направленную на возрождение и сохранение самобытных традиций мордовского народа.

О методах и формах этой деятельности рассказывает заведующая историко-краеведческим отделом Т.И.Мельникова.

- Особое внимание в этой работе мы уделяем подрастающему поколению. Любое воспитание начинается с детства, в том числе и патриотическое. Очень важно, чтобы еще в школе ребята гордились принадлежностью к своему народу, не стеснялись национальности. В этом направлении мы работаем вместе со школами, педагогами. Самыми частыми гостями у нас стали третьеклассники Шемышейской средней школы (классный руководитель И.Г.Надькина). Как правило, первое знакомство с темой начинается с древней истории мордвы. Совсем недавно прошло наше совместное со школой мероприятие по археологии. Это было заседание клуба "Растим патриотов", на котором шел разговор о древних поселениях мордвы в нашем крае, их занятиях на основании найденных при раскопках вещей: предметов быта, орудий труда, украшений и т.д.

Продолжаем эту тему историей конца 19 - начала 20 веков. Здесь у нас более широкие возможности в смысле документов, экспонатов. Большое внимание уделяем рассказам о замечательных выходцах из народа, которые внесли большой вклад в развитие мордовского языка, литературу, культуру, науку, развитие всей страны. Дети очень любят тематические экскурсии, во время которых могут увидеть крестьянскую избу, утварь, предметы быта, фотографии знаменитых земляков. Проводим и устные журналы по этой теме. В ближайших наших планах - мероприятия для детей о народностях, населяющих наш край, к которым относятся русские, мордва и татары, и о мордовском фольклоре (сказки, пословицы, поговорки, загадки).

Ну а если говорить обо всей этой работе в целом, нельзя не отметить, что наш отдел принимает самое активное участие в днях мордовской культуры, которые уже не раз проходили в районе. У нас ежегодно проводятся заседания клуба "Хранитель шемышейской памяти", которые также нередко посвящаются замечательным представителям мордовского народа. Уже не первый год во всех селах, в том числе и в рабочем поселке, работает мордовский клуб "Валдо" ("Свет"), на заседаниях которого рассматриваются самые актуальные вопросы, связанные с пропагандой истории, культуры и традиций, языка мордовского народа.

Мы регулярно организуем передвижные выставки с книгами, фотоматериалами, экспонатами, рассказывающими о мордовской культуре, истории, талантливых людях.

У нас немало активистов и энтузиастов в этой работе. Особых слов благодарности заслуживают преподаватели Центра детского творчества А.П.Туркичев и С.П.Ткачев. Они неизменные участники многочисленных выставок и мероприятий.

Немалый вклад в пропаганду культуры мордвы вносят фольклорные ансамбли из Яксарки "Яксарочка" и "Лейне". У нас имеются видеозаписи их выступлений, которые мы демонстрируем на своих мероприятиях.

http://www.nov-vremya.ru/news-7-1889.html

 

19.11.2012

 

Механизатор широкого профиля

 

По стопам механизатора Бориса Анатольевича Володина пошли и его сыновья.

Борис Володин из Лунинского филиала ОАО «Волгодонский комбинат древесных плит» – механизатор широкого профиля. Ему подвластна как отечественная, так и импортная техника. Хотя мечтал совсем о другой профессии. Но обо всём по порядку.

Мой собеседник родился и жил в Пензе. Но где-то в душе мечтал о тихой, размеренной сельской жизни. Со школьной парты увлекался фотографией и радиоэлектроникой. Своими руками собирал схемы, усилители. В 13 лет изобрёл мультивибратор, который издавал звуки разной тональности. Это изобретение он опробовал дома на кнопке дверного звонка. Чуть позднее для осеннего бала смастерил светомузыку. Школа ликовала и гордилась экспериментатором.

После школы получил профессию слесаря механосборочных работ.

После служил в армии в Сибири во внутренних войсках. Руководство части предлагало талантливому парню остаться в армии, но Борису хотелось домой. Через два года вернулся в родной город. На заводе встретил свою любовь. Ирина работала радиомонтажницей. У них было много общего. Вскоре они поженились. Нужно было решать жилищный вопрос.

– Шёл 1986 год. Мы узнали, что в колхозе «Знамя труда» Лунинского района людям рабочих профессий дают квартиры. Вот так судьба и забросила нас в Липовку. Ирина заведовала детсадом, а я работал токарем и по совместительству электриком. После инженер-механик Николай Иванович Алакин посоветовал мне пойти учиться на механизатора. Благодаря ему я и получил эту профессию, – рассказывает Борис.

Пахал землю, сеял хлеб. За этими словами стоит монотонный, тяжёлый крестьянский труд. Рядом с таким асом в своем деле набирались опыта молодые ребята, среди которых были и сыновья Бориса. В настоящее время старший – Володя – работает в Пензе механизатором. 19-летний Павел окончил Пензенский автодорожный колледж, получил специальность слесаря-автомеханика и тоже планирует пойти по стопам отца. Сейчас через Центр занятости населения учится на механизатора, потому как знает, что эта профессия сегодня наиболее востребована на рынке труда и работа для него найдется всегда и везде, лишь бы было желание и стремление трудиться на земле.

– Был период, когда я работал в «Московье». Пришла в хозяйство новая, невиданная доселе импортная техника. Механизаторы ходили вокруг нее, и мало кто верил, что она сможет поднять десятилетиями заросшую целину. Признаться, я быстро освоил чудо-технику. И мы вместе с сыном стали разрабатывать заброшенную землю. Первые результаты удивили всех нас. Работать на «Джон-Дире» было интересно и комфортно. Наверное, и до сих пор работал, если бы, как раньше, платили достойную зарплату, – рассказывает мой собеседник.

Вот уже девять месяцев Борис трудится на «Волгодонском комбинате древесных плит». Он управляет трактором К-703, масса которого составляет 16 тонн. Он не боится этой гигантской техники, с ней он «на ты».

Игорь Сальников, механик предприятия:

– От Бориса Анатольевича зависит, сколько рейсов сделают лесовозы, потому как он в ответе за состояние лесных дорог. От этого человека веет спокойствием, уверенностью и надёжностью. Он много сделал как в сельском, так и в лесном хозяйствах. За свой труд имеет немало грамот и поощрений, а его фотография находилась на районной Доске почёта.

http://surapravda.ru/news-3-1355.html

 

19.11.2012

 

Лучшая из лучших

 

Этот конкурс профессионального мастерства для юристов проводится пятый год. Его организатор Первый Дом Консалтинга “Что делать Консалт”. В 2010 году конкурс “Понтифик” приобрел статус Всероссийского. Принять участие в нем могут юристы из всех регионов России. С 2011 года “Понтифик” проходит под эгидой Ассоциации юристов России. Цель конкурса – помочь одаренным специалистам зарекомендовать себя в профессиональном сообществе, поднять статус и престиж профессии. Название конкурса “Понтифик” – выбрано неслучайно. В Древнем Риме именно так называлась высшая жреческая коллегия, которой изначально принадлежало право толкования законов.

В этом году свои знания и навыки проверили 7200 юристов, и только 55 из них стали финалистами. В их числе и Татьяна Актавьевна Соломко.

– Мое участие в конкурсе было совершенно спонтанным, – рассказывает она. – Узнала я о нем в профессиональной социальной сети “Закон”, в которой размещаются все юридические новости, интересные решения судов, рекомендации судей, информация о мероприятиях, касающихся юристов. На первом этапе конкурса мы прошли онлайн-тестирование – за 30 минут ответили на десять профессиональных вопросов. По количеству набранных баллов были отобраны 55 человек, 35 из них были приглашены для прохождения второго тура в Москву, 20 – в Санкт-Петербург.

Татьяна проходила второй тур в Москве. Участникам было предложено решить три практические задачи по римскому и конституционному праву и по одному из разделов российского права (на выбор). На их решение отводилось 4 часа. Конкурсные задачи составлялись на основе конкретных дел, непростых по факту, со сложнейшими юридическими ходами и решениями. По словам Татьяны, с заданием второго тура она справилась.

Итоги конкурса будут объявлены на торжественной церемонии награждения, которая пройдет одновременно в Москве и Санкт-Петербурге 23 ноября. На московскую церемонию Т.А. Соломко получила официальное приглашение.

Напомню читателям, что Татьяна Соломко (Береснева) – золотая медалистка Лопатинской средней школы, в 2005 году она с красным дипломом окончила Саратовскую академию права и вот уже пять лет успешно практикует в администрации Лопатинского района. Татьяна не только отличный специалист, но и любящая жена и мама двух замечательных дочек Насти и Маши.

http://slovonashe.ru/news-3-855.html

 

В Пензе три семьи пожертвовали 3 млн. рублей на строительство мечети19.11.2012

 

В Пензе три семьи пожертвовали 3 млн. рублей на строительство мечети

 

Средства пойдут на возведение большого купола.

Три миллиона рублей пожертвовали на строительство нового здания Пензенской Соборной мечети три пензенских татарских семьи — Салиховы и братья Хайровы. На днях они лично передали благотворительные средства в фонд, который курирует возведение мечети.

Как пояснил председатель правления благотворительного фонда Жиганша Туктаров, пожертвованные средства пойдут на большой купол мечети.

На данный момент на строительство мечети фондом собрано почти 17 млн. рублей (всего же необходимо 150 млн. рублей).

Свою лепту в дело строительства храма для пензенских мусульман внесли правительство Пензенской области и администрация города, выделив из своих бюджетов по 5 и 2 миллиона рублей соответственно.

Яна ТИМОШЕНКО

Фото: www.bf-siyanie.ru

http://pravda-news.ru/topic/16650.html

 

20.11.2012

 

Живи просто – доживешь лет до ста!

 

«Самый большой остроумец современности сказал одну умную вещь: что с человеком ни делай, он упорно ползет на кладбище. Но скорость разная и маршруты тоже. И вообще установлено, что люди похожи на вино: некоторые с возрастом превращаются в уксус, другие становятся еще лучше», - пишет прозаик современности Сергей Лесков. Но кто знает цену жизни больше, чем человек, переживший за свой век множество разных событий, зачастую безрадостных, опровергая, таким образом, всякие догмы о воздействии благоприятных условий существования, портящих нервы!

На свой день рождения 7 ноября 2012 года Матрена Федоровна принимала поздравления с юбилеем от Президента Российской Федерации В.В. Путина, переданные начальником Управления развития образования и реализации целевых программ Министерства образования Пензенской области Еленой Мельниковой. Заместитель главы администрации Никольского района Надежда Ермолаева также поздравила столетнюю юбиляршу и вручила ей ценный подарок.

 

Матрену Федоровну Ромашину, уроженку села Ильмино, 7 ноября отметившую свой столетний юбилей, жизнь подарками не баловала. На ее веку отгремели две кровопролитные войны: гражданская и Великая Отечественная. Во время гражданской погиб ее отец, а время Великой Отечественной – братья. Познала и голод, и холод, пожары и отсутствие жилья. А жила Матрена Федоровна всю жизнь с родной матерью, пока та была жива. Замуж не выходила, родив для себя сына, да и тот погиб случайно или, как говорится, по глупости, в мирное время – под колесами машины своего родственника.

Много бед и житейских тягот выпало на долю этой женщины, единственной долгожительницы, проживающей сегодня в Никольском районе.

Тяжелый труд Ромашина познала с малых лет: и с младшими ребятишками нянчилась, и в поле колоски жала, будучи еще совсем несмышленой девчушкой. Повзрослев, трудилась в колхозе разнорабочей. В отличие от многих других коллективизация прошла в ее жизни безболезненно и сохранилась в памяти, как событие должное, само собой разумеющееся. В колхозе Матрена Федоровна не гнушалась никакой работы:

- На какую работу снарядят, то и делаю. Трудодни зарабатываю, - говорит она. Но чаще всего приходилось ей трудиться в свинарнике. – Свиней, бывало, кормлю и сама со свиньями ем. Голодно было.

 В сезон полевых работ выходила Матрена вместе с остальными в поле: пахали на себе. Тяжеленные плуги тащили по полю всем бабьим скопом.

Несмотря на все тяготы, выпавшие на долю сельчан в те годы, люди, по словам Ромашиной, были добрее, не разделяли: твое - мое и не ругались меж собой по всякой мелочи. Наоборот, щедро делились друг с другом всем, что у кого было: едой ли, одеждой или местом под крышей. Во время войны, пока уезжала она в Ульяновскую область рыть окопы, к ним в дом подселили совершенно посторонних людей, эвакуированных из разных уголков страны, захваченных фашистами. По рассказам ее младшей сестры Атаманкиной Анны Никитовны, спали все на полу, расстелив рогожки и наложив под спину всякого тряпья. Ели же вместе с «гостями» похлебку или картошку из огромного чугуна. Но, ни вши, ни клопы, ни теснота и голод, как издержки «темного» существования, не мешали оставаться людьми в тяжелейших условиях.

Матрена Федоровна в свои сто говорит ясно и понятно, с теми эмоциями, которые вызывают в ней эти далекие воспоминания. И ведь помнит, до сих пор помнит все мелочи. Помнит она и о том, как училась расписываться. Показали ей младшие братья, как выводить на листочке букву «Р», так она со всем старанием выводила эту самую буковку с художественными округлениями.

А вот читать она так и не научилась. Наверное, поэтому полна мудростью не книжной, но житейской, основанной на собственном опыте.

Полтора года назад Матрена Федоровна переехала в Суру. Племянница Вера Чиркунова сняла для нее квартиру в рабочем поселке: в Ильмино каждый день не наездишься. Помогает ей ухаживать за бабушкой ее односельчанка Татьяна Мельникова. Сварить, постирать, голландку истопить, продукты купить, в доме прибраться – мало ли дел в доме! Но Матрена Федоровна не всегда остается довольна тем, что делают ее помощницы.

- Мы в машинке постираем вещи бабушки, принесем ей, а она их перестирывать начинает, - рассказывает племянница Вера Петровна. – Трет, трет белье после машинной-то стирки. Говорит, чешусь после вашего порошка.

Что касается питания, то запросы Матрены Федоровны весьма скромные: щи с мясом, каша, да картошка с соленым салом. Возьмет кусок сала, очистит его от соли и ест, нахваливает. Татьяна ей, бывало, скажет: «Матрена Федоровна, сало – то уж ржавое». А та в ответ: «Нет, в самый раз. Вкусно». Всякие кулинарные изыски, торты да пироги они даже и пробовать не хочет – не привыкла к такой пище. А вот ста граммами «беленькой» на свой день рождения бабуля себя побаловала. Говорит, что немножко можно.

- Мне б вот дожить до лета, а там видно будет, - говорит ильминская долгожительница и расправляет складочки на кипельно-белом платке с цветочками по краю, чтоб на фотографии в газете быть красивой и опрятной. Для нее это важно. А еще важно, чтоб в родном Ильмино о ней прочитали.

Надежда Соина

http://www.znamyatrud.ru/news-13-1638.html

 

20.11.2012

 

Профессионализм и практика едины

 

На ООО «Стекло», которое мы посетили накануне Дня работника стекольной промышленности мы застали школьников, пришедших на экскурсию. Александр Косач показывал ребятам процесс производства стекла, работу художников - декораторов и даже продавца магазинчика, расположенного на первом этаже мини-завода. Нас же заинтересовали молодые сотрудницы, которые ловко справлялись с плафонами и цветниками. С одной из них, Алевтиной Секниной, нам удалось поговорить, не отрывая ее от рабочего процесса.

 

Улыбчивая и говорливая, Аля на ходу рассказала нам историю своего прихода в профессию. 19 лет назад приехала она в Никольск из Ташкента. Секретарь-машинистка с дипломом, но без опыта работы первым делом пошла на завод. Ее взяли упаковщицей. Управляться со стеклопродукцией она научилась на своем рабочем месте. Да и вообще труд на производстве пришелся ей по душе. И если б не обстоятельства, она не стала бы менять место деятельности. Но когда возникли трудности, связанные с сокращением штата сотрудников, Алевтина была вынуждена заняться поиском новой работы. Так, в 2006 году она пришла в ООО «Стекло». Сначала ее взяли на браковку, где Аля проявила себя, как ответственный и радеющий за дело сотрудник. А недавно перевелась на шлифовку.

-Почему поменяла профессию? Да потому что считаю, что надо расти в профессиональном плане. Можно сказать, что я пошла на повышение, учитывая более высокий статус шлифовщицы стеклоизделий по сравнению с браковщицей, - объясняет свой выбор Секнина.

И вот теперь каждый рабочий день Секнина старательно затачивает края стеклоизделий на шайбе, а потом подвергает их полировке. «Главное, чтобы изделия по краешку были блестящие и красивые», - улыбается Аля. И ее настрой выдает в ней человека, который работает не из-под палки. Даже со стороны видно, что она действительно получает удовольствие от хорошо выполненного дела, которое требует точности действий и предельной внимательности.

http://www.znamyatrud.ru/news-13-1640.html

20.11.2012

 

«Он мой земляк!»

 

С гордостью говорит Анастасия Спирькина о Кавалере трёх Георгиевских крестов Василии Рассказове.

 

 

Пожелтевшие от времени рукописные листки, хранящие выцветшие, едва заметные строки, воспоминания местных жителей – всё это легло в основу исследования ломовской семиклассницы, которое она недавно презентовала на областной краеведческой конференции «Земля родная».

Настя Спирькина с удовольствием согласилась принять «эстафету» от выпускницы школы Лены Трошкинёвой и продолжить начатое ей дело: собрать материал о знаменитом земляке Василии Георгиевиче Рассказове, о котором упоминается даже в учебнике по истории Пензенского края. Правда, внимательные ломовцы заметили допущенную авторами неточность: Рассказов назван «полным Георгиевским кавалером», тогда как на самом деле, вместо четырёх Георгиевских крестов, он был награждён тремя. Этот факт и стал дополнительным стимулом к работе: разве не интересно внести свою лепту в историю и уточнить данные пензенских краеведов о человеке, чьё имя вписано в летопись малой Родины золотыми буквами?

Эта миссия оказалась по плечу юным исследователям, которые вместе с учителем истории Любовью Анатольевной Конкиной по крупицам собирали информацию, восстанавливали стёртые из памяти факты, под лупой рассматривали истлевшие документы. Эмоциональная, сама увлечённая любимым делом, педагог не могла не зажечь своим энтузиазмом учеников.

Зато сколько нового и неизведанного открылось в процессе работы! Например, Настя узнала, что дом, который она каждый день видит из своих окон, был построен героем её исследования, и раньше, как рассказали ей старожилы, на месте привычных борозд с картошкой здесь благоухали удивительные клумбы…

– Меня поразило то, как выходец из бедной крестьянской семьи, вынужденный с малых лет батрачить, окончивший лишь церковно-приходскую школу, сумел добиться таких достижений на военном поприще, какой он был волевой, решительный, упорный, смелый, – рассказывает Настя. – Когда мы собирали о нем материал, я пыталась представить прошлое: как этот человек жил в нашем селе, как ходил по тем же улицам, что и мы сейчас, жил в доме напротив моего… Я была в его бывшем кабинете, расспрашивала тех людей, которые ещё помнят Василия Георгиевича. Они говорят о нём с уважением и даже почтением. Рассказов выделялся из деревенских жителей: всегда подтянутый, с неизменной тростью, сразу видно – офицер. Отличался он и манерой общения, образом жизни: у него единственного был в доме рояль, усадьба утопала в цветах, а сам хозяин был гостеприимен и приветлив, любил хорошие книги и песни и даже создал в Ломовке хор. А ещё с большой теплотой и нежностью относился к своей семье – жене Наталье Прокофьевне и дочери Ляле.

Кропотливая и долгая работа учителя и её учеников по воссозданию образа их земляка дала свои плоды: их исследование по праву вошло в число участников областной краеведческой конференции. К выступлению готовились не менее тщательно: доклад редактировали четыре раза. И хотя Настя, выступая, волновалась, но, по словам её руководителя, достойно представила результаты исследования, сумела найти верные интонации, чтобы показать его уникальность и значимость.

– На примере Рассказова мы хотели показать, что, если человек упорный и целеустремлённый, он при любых обстоятельствах сможет добиться успехов, будь то военное дело или какое-то другое, – подытоживает наш разговор Любовь Анатольевна.

И, кто знает, может быть, и нынешняя семиклассница Настя Спирькина, которая с неподдельной гордостью сейчас говорит о своём земляке Василии Рассказове, когда-то также прославит своё село. Пока же она учится на «4» и «5», с удовольствием посещает уроки биологии и краеведения, увлекается чтением и очень любит животных, мечтая в будущем врачевать братьев наших меньших.

В.Г. Рассказов – уроженец села Ломовка, выходец из бедной крестьянской семьи. Являясь одним из лучших солдат 6-ого пехотного Либавского полка, он был направлен в школу подпрапорщиков, которую блестяще окончил, был награждён знаком за отличную стрельбу I степени. По окончании действительной службы остался на сверхурочную. В Первую мировую войну служил в 177-м Изборском пехотном полку, который в составе 4-й армии был отправлен на Юго-Западный фронт. В 1915 году за боевые отличия произведён в прапорщики и назначен командиром роты. Награждён тремя крестами Святого Георгия Победоносца, орденом Святого Станислава, орденом Святой Анны, серебряной медалью на Станиславской ленте. После революции 1917 года Рассказов был назначен помощником руководителя по подготовке кадров для Красной Армии. В 1919 году при наступлении Деникина на Москву снова встал в строй. После был направлен в штаб приволжского военного округа для формирования строительной бригады. В 1921 году уволен в бессрочный отпуск.

http://surapravda.ru/news-7-1361.html

 

20.11.2012

 

Фестиваль народов мира в Индерке

 

Так и хотелось на несколько минут сбросить годы и выразить свой восторг на молодежный лад: «Отпад! Клево!», когда вместе со всеми зрителями не уставала хлопать в такт веселой турецкой музыке, под которую отплясывали маленькие «турки» на школьной сцене.

 

Фестиваль народов мира в Индерке

  

 

  

 

Индерская школа всегда отличалась особенной оригинальностью во всем, а нынче и вовсе удивила. Здесь всю неделю проходит фестиваль народов мира. Мне посчастливилось попасть на презентацию европейских стран. И знаете, на какое-то время мне даже показалось, что «перенеслась» то во Францию, то в Англию, Швейцарию и Турцию.

На школьной сцене «народы» Европы сменяли друг друга, знакомя зрителей с культурой своих стран, особенностями географического положения, промышленностью, полезными ископаемыми, курортами, национальной кухней, костюмами. Исполняли песни на французском, английском и турецком языках, лихо отплясывали под тирольские напевы. В общем, фестиваль каждого присутствовавшего легко перенес в страну, о которой умело, артистично рассказывали ребята.

«В этом году мы изучаем страны мира, – пояснила директор индерской школы Изеля Каримова, – каждый класс выбрал для себя страну и занялся подготовкой презентации. На этой неделе начался сам фестиваль, вы смогли увидеть лишь его часть. Ребята, как видите, готовились основательно, изучали все о выбранной стране, шили костюмы, готовили танцы и песни, даже экспериментировали, чтобы на фестивале представить и национальную кухню народов мира. Ребятам такие «путешествия» очень нравятся. Смотрите, с каким желанием и интересом они рассказывают о «своей» стране».

«Вам понравилась Швейцария, – спрашивает девчушка в ярком тирольском костюме, – хотите к нам?». А зал в ответ взрывается аплодисментами и дружным «Да!».

Такие фестивали помогают ребятам познавать историю, географию, культуру народов мира не по учебнику, а через творческий поиск, глубокое изучение всех сторон жизни той или иной страны.

С. Софина.

http://www.trudput.ru/news-10-891.html

 

20.11.2012

 

Кузнечанку с 95-летием поздравил Владимир Путин

 

Сегодня Матрена Александровна Аношина отмечает свой 95-й день рождения.

С юбилеем кузнечанку поздравил глава администрации Сергей Златогорский и вручил письмо от Президента РФ Владимира Путина. Матрена Александровна – ветеран труда, в самые тяжкие для страны годы работала в колхозе трактористом. Родила и воспитала троих детей. Сейчас у нее 7 внуков и 7 правнуков. Сергей Златогорский пожелал юбилярше доброго здоровья и всего самого наилучшего.

http://gorodkuzneck.ru/news-3174.html

 

21.11.2012

 

Ее называют «скорая помощь»

 

В жизни уважаемого в Иссинском районе человека Александры Иосифовны Затеевой произошло знаковое событие. Ей присвоили почетное звание, которого она, несомненно, заслужила.

 

Как уже сообщалось в нашей газете, депутаты районного Собрания представителей приняли решение о присвоении А. Затеевой звания «Почетный гражданин Иссинского района».

Она прошла большой трудовой путь от учителя начальных классов до директора школы. Александра Иосифовна имеет много наград, в том числе орден «Дружбы народов», удостоена званий «Отличник народного просвещения», «Заслуженный учитель школы Российской Федерации». Но самый дорогой для нее наградой является признание ее учеников, которые до сих пор не забывают свою учительницу.

Александра Иосифовна очень активный человек. Находясь на заслуженном отдыхе, занимается общественной деятельностью. В немалой степени благодаря ее стараниям в селе реставрируется церковь. По первому зову спешит А. Затеева на помощь землякам. В селе ее так называют «скорая помощь». А еще говорят, что таким, как Александра Иосифовна, надо при жизни ставить памятник. Глаза этой женщины излучают мудрость, но в то же время в них - юношеский задор и молодость души. От нее исходят доброта, забота, но вместе с тем требовательность и строгость. Все это и составляет ее духовный портрет.

В разговоре поинтересовалась у Александры Иосифовны, как она восприняла известие о присвоении ей почетного звания, и услышала в ответ: «С большим волнением. Думаю, что мною еще не так много добрых дел сделано. Это звание для меня является большим стимулом в дальнейшей общественной работе, надо  как можно больше сделать добрых дел.

Мои братья и сестры много пережили в детстве. Мне исполнилось всего три года, когда началась война, а я в семье была двенадцатым ребенком, а родители ждали еще тринадцатого. Нашего отца забрали на фронт, и от него пришло единственное письмо. Семеро моих братьев и сестер умерли в войну от голода. Я знаю цену хлеба и людской доброты. И как же я не помогу людям, если это в моих силах?»

Энергичная, остроумная, кажется, все, за что берется Александра Иосифовна, происходит само собой. Наверно, это потому, что она всегда полна  стремления быть полезной людям.

Любовь Горбатова

http://www.vpered58.ru/news-3-1359.html

 

Павел Булычев21.11.2012

 

Волшебство у стекловаренной печи

 

Судьбы профессий, как и людей, неисповедимы и неоднозначны. Одни рождаются и тут же исчезают. Другие, вопреки природным и политическим катаклизмам, продолжают существовать, обогащаясь все новыми и новыми гранями. одна из них - профессия выдувальщика стеклоизделий, мастера, в руках которого оживает, становясь податливой, расплавленная масса.

Павел Булычев работает у стекловаренной печи не первый год.

 

После окончания ПУ-12 в 1994 году и вплоть до армии он работал выдувальщиком в цехе № 3 завода «Красный гигант». Имея за плечами багаж практики – учащиеся профтехучилища проходили практику на производственных площадках завода, Павел вник в суть работы очень быстро. Кроме того, в то время на заводе работало много мастеров-стеклодувов, у которых было чему поучиться. После службы молодой человек не стал искать счастья на стороне. Он вновь вернулся на стекольное производство, продолжив совершенствовать свое мастерство в экспериментальном цехе. Спустя несколько лет, когда деятельность «Красного гиганта» снизошла на «нет», Павел стал подыскивать другое место работы. В это время начинали открываться малые стекольные предприятия, где были востребованы профессии, связанные с производством стекла. Булычев устроился на вновь открывшееся предприятие ООО «Тред-сервис» в декабре 2003 года. Да так и остался на этом производстве по сей день.

- Меня все устраивает: и зарплата, и коллектив, и отношение руководства к своим сотрудникам, - говорит Павел. – И, самое главное, моя профессия мне по душе.

Раньше профессия стеклодува – выдувальщика считалась на «Красном гиганте» самой престижной из всех остальных. Выдувальщики, кроме самой высокой зарплаты и «горячего» стажа, в первую очередь получали квартиры от завода и раньше других уходили на пенсию. Теперь многое изменилось. Единственное, что осталось неизменным, так это востребованность профессии на местном рынке труда и размер заработной платы, которая соответствует сложности этой работы.

Побывав в цехе ООО «Трейд-сервис», мы воочию наблюдали за этим, поистине волшебным действом – производством стеклоизделий. Действия выдувальщиков доведены до автоматизма. Наблюдаем за работой героя нашего очерка – Павла Булычева, от которой невозможно отвести глаз.

Удерживая на конце стеклодувной трубки необходимое количество расплавленного материала, он успевает до момента его застывания создать изделие нужной формы, а потом, вращая трубку, доводит стекло до нужной консистенции. Затем при помощи резиновой груши нагнетает в стеклянную массу воздух, добиваясь получения ровного пузыря с желаемой толщиной стенок. Из этого пузыря и формируется нужное изделие — плафон или цветочная ваза. Весь этот процесс превращения стекломассы в красивое изделие похож на волшебство. А работа мастера, коим является Павел, способна заворожить любого, кто наблюдал за работой выдувальщика от начала и до конца. И этот поистине творческий труд зависит от таланта и души выдувальщика, а также веры в свою профессию.

Но, чтобы во временном потоке не растерять отшлифованное годами мастерство, очень важно, чтобы секрет профессии было кому передать в будущем.

http://www.znamyatrud.ru/news-13-1639.html

 

21.11.2012

 

Почти 200 пензенских мусульман совершили хадж

 

В губернию вернулась группа мусульман, совершавших хадж в Мекке. Во время поездки не случилось ничего непредвиденного, все паломники пребывают в хорошем самочувствии.

В этом году в обязательном паломничестве приняли участие около 200 верующих. 93 из них побывали в Мекке от имени Духовного управления мусульман Пензенской области. При этом 51 человек, желавший совершить хадж, не смог этого сделать из-за непредвиденных проблем с квотами для российских последователей ислама.

Впрочем, представители духовного управления мусульман заверили, что в следующем году постараются избежать подобных трудностей. Тогда желающие смогут посетить святые для них места.

«Поздравляем всех паломников с удачным прибытием и желаем им принятия Аллахом их поклонения, хаджа и молитв», - обратились к верующим в Духовном управлении мусульман Пензенской области.

http://www.penzainform.ru/news/religion/2012/11/21/

 

фото21.11.2012

 

Нечаянная радость

 

Тусклым, серым, мокрым ноябрьским днем мне посчастливилось окунуться в теплую, непередаваемую атмосферу сельского праздника: немногочисленные родственники и соседи отмечали 90-летие Клавдии Пантелеевны Зоткиной.

 

Если бы не юбилей, то баба Клава со своей младшей сестрой Марией Пантелеевной (ей 80) была бы в церкви - ждали благочинного. Постоянного батюшки в церкви нет, службы бывают нечасто, для верующих каждый такой случай - праздник. Обе бабушки - главные певчие в храме. Сестры были первыми помощницами Валерию Серякову, когда он и его сподвижники взялись за восстановление церкви в Троицком. Бабушки и сейчас поддерживают добрые отношения с Валерием Вячеславовичем и его семьей.

 

фотоВ родовом гнезде - кирпичный дом строил еще дед - было тепло и тесно от местных и приезжих гостей. Поздравляли юбиляршу заместитель главы администрации А.П.Юняшин, начальник управления по обеспечению деятельности Министерства сельского хозяйства области М.И.Горшенин, руководитель исполкома МО партии "Единая Россия" Е.В.Кравцова, начальник орготдела администрации района Н.А.Ускова. Они вручили Грамоту от главы администрации района, поздравление от главы государства, цветы и подарки, в том числе от депутата Законодательного Собрания области С.П.Ванюшина.

Хозяйка никак не хотела отпускать гостей - отказать ей, значило бы обидеть. И мы, женщины, остались. За праздничным столом было по-родственному непринужденно. Иначе и быть не могло: уж больно гостеприимной и добросердечной была хозяйка, столько неподдельного радушия, желания попотчевать, порадовать было в каждом ее слове, улыбке, взгляде. Маленькие, сухонькие, этакие "живчики" - настолько энергичные, шустрые и жизнерадостные обе сестрицы. Волей-неволей заряжаешься хорошим настроением. Так было приятно находиться в кругу простых сельских жителей, которые фоторады даже случайно заезжему гостю - душа нараспашку.

Как удалось сохранить эту душевную щедрость, искреннюю любовь и доверие к людям? Все просто: "Надо работать, плясать и играть", - не мудрствуя, сказала Клавдия Пантелеевна. Проще говоря, радоваться каждому дню и принимать жизнь такой, какая она есть. Даже если в ней не так много радости. Как Клавдия Пантелеевна: работала в колхозе, не разгибаясь, в войну - в лесничестве, последние годы - поваром. "Пост" сдала племяннице. Жизнь не баловала - двоих мужей схоронила. А каково кровинку, дитя родное, похоронить?! А, поди ж ты, гнулась, да не ломалась. Песни петь? - сестрам и сейчас равных нет. Заглядывают к сестрам собиратели народных песен, фольклора. Приезжали А.В.Тимина, Оксана и Евгений Шлыковы. "Мы частушки хулиганские можем. Только их на веселое утро поют". Под аккомпанемент А.Ф.Шлыкова сестры спели веселые частушки, а импровизированный хор так спел застольную песню, что от неожиданности и удивления мы даже рты раскрыли.

Ай да молодцы! Это не мы юбиляршу порадовали, а она нас! Спасибо вам за нечаянную радость!

Людмила Кривцова

http://www.vestibash.ru/news-19-1622.html

 

фото21.11.2012

 

Книга жизни простого библиотекаря

 

Всю свою жизнь Людмила Иосифовна Мокроусова посвятила библиотечному труду.

Людмила Иосифовна проработала в библиотеке свыше 40 лет. Исключительно эрудированная, начитанная, обладающая замечательными качествами: скромностью, ответственностью, порядочностью. Она притягивала к себе коллег и читателей добрым взглядом, располагающей улыбкой, своей, казалось, поразительной работоспособностью и уравновешенностью. Недаром говорят, что библиотекари - интеллектуальная элита общества.

Еще в молодости, работая в отделе обслуживания читателей, она поняла, что библиотека - это не просто книгохранилище, а центр общения и досуга людей и что библиотекарь должен много знать и уметь.

В 1979 году после создания централизованной библиотечной системы Людмила Иосифовна была переведена на должность заведующей отделом комплектования и обработки литературы районной библиотеки. Возглавила новый отдел, самый сложный и ответственный, который в 80-е годы работал с очень большой нагрузкой. В те годы поступало в библиотеки ЦБС наибольшее количество литературы. Тогда и библиотек в районе насчитывалось, чуть ли не в два раза больше, чем сейчас, - 38. Все годы Людмила Иосифовна щедро делилась своим опытом работы с молодыми коллегами и служила для них хорошим примером. Людмилу Иосифовну бывшие коллеги называют ходячей энциклопедией. Это сейчас на любой вопрос можно найти ответ в Интернете. А тогда только Людмила Иосифовна могла подсказать, кто автор того или иного произведения, и поэтому все бежали к ней за помощью. Она не только автора назовет, но может напомнить, в каком переплете данная книга, и где следует ее искать. Ведь каждую новую книгу она брала в руки самой первой, давала ей номер и фотопутевку в жизнь.

 

На днях Людмила Иосифовна отметила 85-летие. Поздравить её пришли бывшие коллеги, работники социальной службы. Нелегкая судьба у этой женщины. Она одна воспитала двоих детей, дала им образование, и всё это на мизерную зарплату библиотекаря. А 18 лет назад на долю матери выпало страшное испытание - потеря сына Сергея. Пережить горе помогла его жена, Тамара, она для Людмилы Иосифовны - вторая дочка. Они и раньше хорошо относились друг к другу, а общая беда еще больше сблизила женщин. Тамара до сих пор искренне называет свекровь мамой, трижды в неделю навещает ее. У них очень теплые родственные отношения. Родная дочь Ольга живет в Белоруссии, оттуда часто не наездишься. Но Тамара не позволяет второй маме чувствовать себя одинокой, во всем ей помогает и поддерживает.

В честь юбилея хочется пожелать Людмиле Иосифовне доброго здоровья на долгие-долгие годы.

Елена Иванчина

 

21.11.2012

 

Дорогой трудовых побед

 

Людмилу Кирилловну Заварыкину в селе Колемас знают все: от молодых до убеленных сединой стариков. Там она выросла и прожила много десятков лет.

21 ноября этого года великая труженица колхоза «Память Ильича», мать троих детей, вдова участника Великой Отечественной войны будет отмечать 85-летний юбилей – дата знаменательная, а возраст юбилярши – солидный.

– Год назад я перебралась жить в Малую Сердобу, поближе к сыновьям, – рассказывает Людмила Кирилловна, – получила социальное жилье, как вдова ветерана войны, на улице Степана Разина, обживаюсь, хотя, признаться, скучаю по своей деревне.

Общаясь со своей собеседницей, я не услышала от нее никаких жалоб на свою жизнь, ни к кому у нее не возникло никаких претензий, даже о болезнях старалась не вспоминать: у кого их нет в наше-то время, вот молодые-то в расцвете сил уходят в мир иной.

О нелегкой крестьянской доле простой сельчанки из Колемаса рассказала ее сноха, Татьяна Михайловна Заварыкина:

– Моя свекровь – женщина сильная. Жизненная активность, веселый нрав давали ей силы быть всегда в гуще событий, быть хорошей женой и мамой, замечательной гостеприимной хозяйкой, заботливой бабушкой, достойно нести груз семейных хлопот и забот. Когда была жива ее слепая мама, Ксения Дмитриевна, Людмила Кирилловна не отходила от нее ни на шаг: ухаживала за ней, никогда мы не слышали от нее нареканий, все пережила. Везде успевала: обрабатывала по 3 гектара свеклы в колхозе, в обеденный перерыв умудрялась сбегать на дойку, и снова, не разгибаясь, допоздна находилась в поле. 40 лет отработала в сельхозпроизводстве. 8 лет прожили мы вместе с Людмилой Кирилловной. По-доброму вспоминаю это время: безгранична ее доброта, душевность. В ее доме всегда была теплая, приветливая атмосфера и пронесенное сквозь годы уважение друг к другу.

«Мастерица на все руки», – так охарактеризовала сноха свою свекровь. Именно любовь к ткачеству ковров привила Людмила Кирилловна своей снохе.

– Вместе с ней мы соткали 6 ковров, – похвалилась Татьяна Михайловна, – усидчивости нашей мамы стоит только позавидовать.

Троих сыновей воспитали Заварыкины. Они – известные в районе люди. Виктор Васильевич – долгие годы возглавлял отдел образования района, Михаил Васильевич – тоже педагог школы. Оба давно на пенсии. Геннадий Васильевич – профессиональный водитель, 40 лет крутил баранку в колхозе «Память Ильича». Два года тому назад умер по болезни.

Хотелось бы отметить присущие всем членам семьи чувство ответственности, умение выслушать и понять человека, уважать рядом живущих.

На семейном древе Людмилы Кирилловны появилась молодая поросль. У нее 6 внуков и 6 правнуков.

– Всех она привечает, – говорит Татьяна Михайловна, – каждому найдется доброе слово. И теперь не усидит на месте, всегда в работе.

– Летом на огороде возилась с грядками, – улыбается юбилярша, – всего понемногу для себя вырастила, запасы в зиму сделала. Сейчас вот занялась вязанием: правнучке Оленьке носочки связала. За работой и время летит быстро. Не привычная я без дела сидеть.

Людмила Кирилловна – из числа людей, которые интересуются событиями, происходящими в стране, в районе. Выписывает газеты, читает их. Правда, зрение стало подводить в последнее время, но выручают очки. Она – постоянный подписчик нашей районной газеты «Труд». Пожалуй, одна из самых преданных читательниц. И это очень приятно. С юбилеем Вас, уважаемая Людмила Кирилловна! Крепкого Вам здоровья еще на много лет!

Наталья ЖУРЛОВА.

http://www.trud58.ru/news-13-1461.html

 

В ожидании Ашура21.11.2012

 

В ожидании Ашура

 

24 ноября у мусульман начинается двухдневный пост — Ашура.

В эти дни категорически запрещается употреблять свинину и алкоголь, а также курить. Таким образом, мусульманин очищается от грехов. По традиции в дни Ашура раздают угощение, читают Коран, совершают другие богоугодные дела.

Светлана Оксенюк.

http://zarpressa.ru/2012/weekly.php?news=4719

 

22.11.2012

 

«Народная культура русской глубинки» во всей красе

 

Пензенцев приглашают поближе познакомиться с «Народной культурой русской глубинки». Так называется новая экспозиция, которая открылась сегодня в выставочном центре областного Дома народного творчества – горожанам он больше знаком как музей народного творчества.

 

Свои работы – их свыше 50 – на суд земляков представила Зинаида Зоричева. Основная часть коллекции – это одежда и предметы быта. Посетители увидят мордовские сарафаны, рубашки и штаны, расшитые на эрзянский манер салфетки и рушники, много сувенирных изделий из лыка. К примеру, лапти или лукошки, мастерица привезла тряпичные куклы, которые сделаны с особой теплотой. Стоит отметить, что автор выставки создала домашний музей крестьянского быта – он даже стал филиалом Бессоновского краеведческого музея в селе Степановка, на малой родине Зинаиды Васильевны

 

  

http://www.tv-express.ru/news_info/23993/

 

22.11.2012

 

Бековчанка получила Письмо от Президента

 

Поздравить Александру Дмитриевну собралась вся большая семья.

Наша бабушка Шура - так Александру Дмитриевну Балуеву называли близкие люди, которые собрались 15 ноября на ее 90-летний юбилей. В кругу любящих родственников старушка была одновременно счастлива и растрогана. От поздравлений и внимания на глазах появлялись слезы, почему-то вспоминалось нелегкое прошлое.

Александра Дмитриевна, прожившая всю жизнь в селе, перенесла на своих плечах много трудностей и невзгод, пережила разруху и голод во время войны, тяжелые послевоенные годы, похоронила мужа и двух сыновей.

Женщина никогда не отказывалась ни от какой работы, свой кусок хлеба имела всегда. Семнадцать лет отработала дояркой, всегда была на хорошем счету, за что и получила звание «Ветеран труда». Сегодня пенсионерка пользуется социальными льготами, это большая подмога на старости лет.

Не перестает Александра Дмитриевна трудиться и в такие годы, беспокойная старушка любит возиться на своем огороде.

Бабушку Шуру радуют своими успехами взрослые внуки и правнуки, ее жизнь сейчас вся для них. У них все хорошо и она спокойна.

http://www.vestibek.ru/news-3-1305.html

 

22.11.2012

 

Дорогая сердцу деревня

 

Между лесом и полем затерялась Тулытьба. К сожалению, те времена, когда в каждом доме жила как минимум одна семья, давно прошли. Сегодня в деревеньке осталось всего около тридцати человек.

Летом, правда, окрестности наполняют приезжие из Мурманска и Сургута - "дачники", как местные их называют. Выкупив часть домов, они привели их в порядок и проводят здесь свой отпуск - уж очень воздух тут сладкий да климат мягкий. Так что жизнь в это время буквально бьет ключом, замирая в сентябре вплоть до следующих каникул. "Скучно без дачников, - говорят коренные жители, - тихо очень и непривычно".

Эта поразительная тишина, редко прерываемая гусиным гоготанием и лаем одинокой дворняги встретила нас в Тулытьбе. Первой, кого мы увидели, была Нина Колесникова. Женщина шла за хлебом: "Машина с продуктами приезжает трижды в неделю - два раза из Головинщина и один раз из Каменки. Привозят всё, так что на отсутствие магазина мы не жалуемся".

Нина Владимировна совсем недавно вышла на пенсию, но, несмотря на это, считается одной из самых молодых в Тулытьбе: большинство местных уже отметили восьмой десяток. "Раньше у нас был колхоз, потом - отделение совхоза. Ребятишек возили в головинщинскую школу, своя еще в 60-х годах сгорела, - вспоминает Н.В.Колесникова. - А сегодня у нас не то, что магазина, ФАПа и то нет. Если заболеет кто - едет в соседнее Головинщино к фельдшеру. А уж когда совсем плохо - "скорую" из Каменки вызываем". Правда, признается Нина Владимировна не всегда машина "Скорой помощи" проехать в деревню может: "Много раз сами стариков до крайнего дома отвозили на лошади. В распутье к нам не проехать, да ещё когда снегом заносит сильно".

Обычно дорогу зимой чистит на собственном тракторе брат Нины - Владимир Колесников. А уж если снегопад продолжается несколько дней подряд, то своими силами уже не справляются и ждут помощи из райцентра. Дорожная проблема преследует Тулытьбу круглый год, так что будущим летом местные планируют вместе с дачниками засыпать самые большие ямы щебнем. "Мы уже делали мост от одной части деревни к другой за собственный счет. Надеяться, что нам кто-то содействие окажет, не приходится - денег в бюджете нет. Видно, опять самим придется", - говорят жители.

К слову, и фонари в деревне (их мы насчитали пять штук) они тоже поставили самостоятельно, платят за уличное освещение по счетчику.

"Нам бы газ до села провести, - сетуют старики, - ведь до сих пор топимся дровами". Нина Владимировна, например, уже привезла две машины дров на зиму за 12 тысяч рублей. А для приготовления пищи газ в баллонах покупают по 500 рублей, хватает где-то на месяц. Газопровод решил бы массу проблем. Ведь многим уже тяжело рубить дрова.

Алексея Алексеевича Карамышева мы застали именно за этим занятием. "До нас цивилизация не дошла", - шутит восьмидесятилетний мужчина. Пока его хозяйка разговаривала с нами, он успел расколоть с десяток пеньков. "Надолго ли хватит вам двух машин дров?" - спрашиваем. "Как зима сложится", - говорит Алексей Алексеевич, не отрываясь от дела. Жена его - Валентина Серафимовна - беспокойная хлопотунья, все по хозяйству делает. И даже в свои годы огород держит. "Сажаем мы мало, да и много ль нам надо", - улыбается женщина. Всю жизнь она в совхозе трудилась: и свинаркой, и дояркой была. "Все успели мы, - говорит Алексей Алексеевич, - на любую работу соглашались, делали что придется". Они и сейчас на жизнь не жалуются и сложа руки не сидят.

У дома вместе с Валентиной Серафимовной мы застали еще одну замечательную женщину - Марию Валентиновну Привалову. Дружат они больше полувека. Встретятся баба Валя с бабой Машей днем, вспомнят молодость, совхоз, взгрустнут немножко. "Много хорошего было, - говорит М.В.Привалова, - комплекс большой, скотины - не счесть".

К слову, большинство жителей приходятся друг другу родственниками. И это неудивительно. "После революции приехали сюда два брата Колесниковых - наши деды Иван и Илларион, - рассказывает Нина Владимировна. - У каждого по семеро детей было. Они женились и породнились со всей деревней".

После беседы душевной и расставаться не хочется. В поле пасутся лошади, воздух звенит, поражает чистотой. Уезжать отсюда тяжело, тянет деревня к себе русского человека. Местные говорят никогда родную Тулытьбу ни на что не променяют, уж больно сердцу дорога: "Деды наши здесь жили, отцы, и нам - такая же судьба".

http://www.novkamen.ru/news-3-1250.html

 

22.11.2012

 

Ответственная работа

 

У Антона Засорина очень ответственная работа. Он – стекловар. Контролирует температуру в печах и другие важные для производства стекла показатели, ежечасно записывая показания с пульта управления.

 

Хотя Антон учился в никольском ПУ-12 на выдувальщика, работать по своей профессии не рвался. Отслужив в Вооруженных Силах, он стал пробовать себя в различных ипостасях. Однако, ни одна из специальностей, в которых он себя пробовал, не увлекла его до такой степени, чтобы можно было на ней остановиться. Искал себя и на просторах мегаполиса. Но, будучи человеком семейным, с работой столичного охранника ему пришлось расстаться.

-Никакие деньги не оправдывают разрушенных семей, - утверждает молодой человек.

И вот Антон вернулся в Никольск, связал себя со стекольным производством, устроившись стекловаром на предприятие Александра Левина.

Профессия эта сложная и серьезная, требующая компетентности в производстве стекла. Для того, чтобы получить допуск к работе на пульте, Засорин прошел специальное обучение в технадзоре.

Для него, как для стекловара, важно знание технологического процесса варки стекломассы, устройства печей различной конструкции и правила их эксплуатации (а стекловаренные печи стоят миллионы!). Он должен знать устройство и принцип действия автоматических систем управления процессом варки стекла, состав шихты и ее свойства, определять дефекты стекломассы и должен уметь принимать меры по их предупреждению и устранению. И, по словам гендиректора Александра Левина, Засорин соответствует всем требованиям профессии, с которой справляется на «отлично». А когда работа спорится, то за спиной «крылья вырастают».

Ведь, получая удовлетворение от работы, всё остальное приходит в норму без особых усилий.

http://www.znamyatrud.ru/news-13-1641.html

 

22.11.2012

 

В Усть-Узинской школе учат толерантности и вероуважению

 

О том, как уважительно относится население района к татарскому народу в лице жителей села Усть-Уза, рассказала Сания Анверовна Селькаева, заместитель директора школы, на конференции региональной татарской национально-культурной автономии Пензенской области.

Теле барнын, иле бар" - это дословный перевод татарской пословицы: «Только у того, кто знает родной язык, есть родина». В Пензенской области 54 татарских села. И только одно - в Шемышейском районе.

 

О том, как уважительно относится население района к татарскому народу в лице жителей села Усть-Уза, рассказала Сания Анверовна Селькаева, заместитель директора школы, на конференции региональной татарской национально-культурной автономии Пензенской области.

Председатель автономии Бакир Усманович Акжигитов вручил Диплом и ценный подарок победителю конкурса "Люблю тебя, мой край родной" в номинации "Поэзия" Юлии Мокшиной, ученице 11 класса Усть-Узинской школы.

В Усть-Узинской школе воспитанию толерантности и вероуважения отводится особое место: здесь дружной семьей живут дети татарской, мордовской и русской национальностей.

http://www.nov-vremya.ru/news-11-1895.html

 

22.11.2012

 

Две судьбы в одну завязаны

 

Русская сноха родне мужа пришлась по душе.

Открыв калитку, я очутилась в ухоженном дворике с дорожками из деревянных кругляшей и клумбой, обрамленной плетнем из ивовых прутьев. Поодаль — добротная баня, а по соседству — отделанная резным деревом просторная беседка. Ухоженная виноградная лоза надежно держится на ажурной металлической подставке. Во всем видна мужская рука, творческая задумка и любовь к прекрасному и комфортному. Хозяйка дома Нина Алексеевна Гурьянова приветливо встретила меня словами:

Это все творение рук мужа Павла. У него дар художника от природы. Жаль, что— в свое время никто не посоветовал развивать его дальше, учиться. Дочка Оля унаследовала от папы его талант. После школы поступила учиться в строительную академию на специальность дизайнера. Работа ей очень нравится. По ее эскизам муж вместе с сыном Алешей работает и во дворе, и в доме.

С первых минут разговора становится понятно, что дом этот держится на любви, взаимопонимании и доверии друг к другу. Не зря добрая слава о семье Гурьяновых идет по всему селу. Нина Алексеевна около 30 лет проработала в больнице медсестрой.

После сокращения думала, что больше никогда не найду такую же работу. Муж— помог, — продолжает разговор Нина Алексеевна. — Его добрый совет и веские аргументы вывели меня из депрессии. Теперь я работаю медицинской сестрой в детском саду. Как здорово, что теперь моими подопечными стали такие очаровательные карапузы.

Павел Петрович Гурьянов — тоже доктор, но только ветеринарный. В селе без такого специалиста не обойтись. Первые шаги к профессиональному мастерству сделал в совхозе «Кондольский». И вот уже 26 лет работает ветеринарным врачом в Кондольской ветстанции. Нет такой деревеньки в бывшем Кондольском районе, где бы ни побывал он со своей неотложной помощью. По словам заведующего Кондольской участковой ветеринарной лечебницы Евгения Апиевича Апиева, Гурьянов надежный человек, опытный специалист. Он — стержень коллектива.

 

«И думать не смей  о русской жене»

С приходом главы семьи в комнате сразу стало шумно и весело. Павел Петрович, обняв жену, сказал: «А ведь нашей семьи могло и не быть. Мы с женой разной национальности: я — чистокровный мордвин, а жена — русская. Если бы не моя мудрая мама да не мой настырный характер — не быть нам вместе». Павел Петрович озорно блеснул голубыми глазами, посмотрел на жену, словно спрашивая у нее разрешения, и уже на веселой нотке поведал историю рождения семьи:

Полюбил я деревенскую девчушку с первого взгляда. То ли своей— очаровательной улыбкой она меня взяла, то ли стройной фигурой? Да, пожалуй, всем она хороша. А когда узнал поближе, то понял, что добрее человека не сыскать. Пришло время знакомить с родителями. А как? Зная строгий нрав своего отца и его жесткую позицию не смешивать мордовскую кровь, я не ведал, с чего начать. Робко перешагнули порог родительского дома. Но отец сказал, словно отрезал: «Нет. И думать не смей о русской жене».

Безграмотной, но мудрой, интеллигентной (я даже не хочу говорить слово— «свекровь») маме, которой нет с нами вот уже десять лет, я благодарна по сей день. Преклоняюсь перед ее тонким умом и огромным сердцем, — смахнув навернувшиеся слезы, вступила в разговор Нина Алексеевна. — Она тихо, но твердо сказала: «Я не позволю ломать сыну жизнь. Семья строится на любви».

Мама, родившая и воспитавшая шестерых детей, каждому из нас давшая— образование, в судьбоносные минуты всегда использовала право женщины-мордовки, — продолжил свой рассказ Павел Петрович. — По нашим традициям женщина в мордовской семье имеет больше прав, чем в русской. Она пользуется большим влиянием на мужа и он, как правило, всегда советуется с ней по важным вопросам. В нашем быту ходят пословицы «Муж говорит, жена думает», «Не верь мужу, спроси у жены». Это святое для нас, и мои дети хорошо знакомы с традициями, хотя родились и выросли среди русских.

 

Традиции идут из веков

В домах села Старое Захаркино, что раскинулось в Шемышейском районе, откуда родом наш герой, и сегодня у стариков сохранились столы, куда новобранцы забивали монеты на достойную службу в армии и счастливое возвращение домой. Сделал такую отметину в 1974 году и Павел. Здесь свято хранят свадебные обряды предков, которые дороги и семье Гурьяновых.

Я не противилась им, послушно выполнила все, что требовалось, — продолжила— разговор хозяйка дома. — Что-то удивляло, что-то восхищало. Главную роль в свадебном поезде играла сваха или по-мордовски — кудава. Вторым лицом по почету и важности является дружок. Его обязанность — охранять жениха и весь поезд от порчи и распоряжаться пиршеством. Что больше всего удивило на столе? Обилие пирогов, каждый из которых имел свое название и назначение. Самый большой и важный под названием «лукш» преподносится отцу невесты в знак величайшего уважения. А сколько песен, красивых и величавых, звучало за столом! Этого не забыть никогда, как не забыть и первого испытания молодой жены. Разбудили нас чуть свет. Павлика отправили на двор кормить скотину, а мне вручили два ведра и послали в колодец за водой. Вот тут-то мне стало страшновато: ведра большие, колодец глубокий. Как справиться, как не ударить в грязь лицом? Изо всех сил старалась. Переступив порог с ведрами, я увидела добрую улыбку свекра. Значит, доволен, подумалось мне. Детские и юношеские годы запомнились Павлу Петровичу православными праздниками. И взрослые, и дети очень любили «святки», которые сопровождались играми, песнями, плясками, гаданиями. А на Пасху один из жителей села, выборный, садился на лошадь и в праздничном наряде отправлялся в поле. Возвратясь оттуда, представлял собой приехавшую Пасху. Из домов выносили угощения, встречали его, потчевали. А на Троицу все дома украшали березовыми ветвями.

Просто и открыто жили. Рассказываю все это своим детям — порой не верят.— А так хочется, чтобы они знали свои корни, свою историю, — говорит Павел Петрович. — Большое значение в календарных праздниках и обрядовой жизни мордвы по сей день занимает баня. Ее для всей семьи топим перед каждым праздником, а еще в день приезда детей из города. Для нас с женой это самое радостное событие. Ведь вместе с детьми мы встречаем самого дорогого для нас человечка — внука Владика. Продолжение нашего рода.

 

Сохранили  родительское гнездо

Гурьяновы после смерти родителей собрались на большой совет: что делать с отчим домом? Находились покупатели, давали неплохую цену. Но, по словам Павла Петровича, он никак не мог себе представить, что там, где все они родились и выросли, навсегда закроются для них родные двери.

На большом семейном совете решили родительское гнездо сохранить. Здесь мы— собираемся все вместе, дышим родным воздухом, который дает силы, успокоение, с любовью ухаживаем за ним. Родительский дом объединяет нашу большую семью, — говорит Павел Петрович. — Его любят и дети, и внуки.

А. КИРИЛЛОВА

http://www.surskieprostori.ru/news-11-1257.html

 

23.11.2012

 

Дебют народного умельца в Пензе

 

13 октября в Доме народного творчества города Пензы состоялось открытие персональной выставки «Искусство деревянной резьбы» народного умельца Алексея Анатольевича Учаева, столыпинского мастера. В Пензу он привёз 43 работы. В экспозицию мастера также вошли лучшие работы его учеников МБОУ СОШ им. П. А. Столыпина, которые занимаются в кружке резьбы по дереву «Ивушка», руководителем которого вот уже восемь лет является Алексей Анатольевич.

 

Алексей Анатольевич Учаев резьбой по дереву занимается почти 30 лет и признаётся, что своему увлечению во многом обязан жене, которая являлась заказчицей первых его работ, которые нужны были для того, чтобы оживить и украсить интерьер. Потом это увлечение переросло в образ жизни. В последнее время мастер всё больше увлекается объёмными работами. Ему подвластен любой материал, который попадается под руку: сосна, липа, клён, берёза, наросты на деревьях, сучки и корни. «Каждая работа увлекает так, что даже на сон жалко тратить время», - признаётся Алексей Анатольевич. Так и его ученики готовы проводить время за работой в мастерской до позднего вечера. «Не всегда всё получается сразу и хорошо, но постепенно я стал делать всё лучше и лучше», - говорит ученик 11 класса Илья Аскаев, а его одноклассник Артем Бирюков мечтает о том, что его работа «Деревянная церковь в селе Нечаевка», над которой он трудится уже второй год, тоже займёт достойное место в коллекции работ мастера.

На открытии выставки присутствовали не только близкие и знакомые Алексея Анатольевича, но и почётные гости из столицы. Директор Московского государственного музея народной графики Виктор Пензин высоко оценил работы народного умельца и предложил ему пополнить ряды академиков. А лучшим ученикам Учаева А. А.: Илье Аскаеву, Артему Бирюкову, Олегу Чуприкову, Василию Агееву - были вручены грамоты за активное участие в выставке.

С. Новикова, заместитель директора по воспитательной работе школы им. П.А.Столыпина

http://www.znamyatrud.ru/news-24-1644.html

 

23.11.2012

 

Нет человека ближе и родней

 

Воспитание детей, особенно в многодетной семье, – это великий подвиг женщин-матерей.

 

Я родилась в семье, где было четыре сестры и три брата. Папа умер рано, в 42 года наша мама, Мария Егоровна Подвигина, осталась с кучей ребятишек одна. Тогда мы еще жили в Самарской области. Справиться с горем маме помогли железная воля и стремление вырастить нас достойными людьми. Она работала, не покладая рук, все для того, чтобы поднять нас на ноги, выучить, вывести в люди. И мужские, и женские дела легли на ее плечи. Работала в колхозе пекарем, на весь колхоз выпекала хлеб, кормила тружеников полей и ферм. Не гнушалась крестьянской работы: пойдет скирдовать солому наравне с мужчинами, да так сложит стог, что залюбуешься.

На первом месте у нее всегда была семья – мы, ее дочки и сыновья: чтоб все были сыты, здоровы, одеты и обуты. А в избе – идеальная чистота и уют. О себе мама забывала. Ей и болеть-то было некогда: то в огороде, то на подворье со скотиной возится, то у печки готовит. Трудно ей было, и мы это видели, поэтому помогали, чем могли. Все обязанности были строго распределены между детьми – кто полол грядки, кто пас гусей, кто мыл посуду. Вдовья доля...

Пережив потерю мужа, мама мужественно выстояла. Мы гордились ее стойкостью, восхищались ее мудростью. Очень любили слушать ее песни. Она пела в сельском хоре. Природа одарила ее красотой и звонким голосом. Мама была верующим человеком, и при всей своей занятости она находила время сходить в храм и помолиться. Всегда готовилась к христианским праздникам Пасхе, Рождеству: пекла блины, пироги, учила нас этому.

В преддверии Дня матери нашей маме Марии Егоровне Подвигиной исполнилось бы 100 лет. Давно уже нет ее в живых, но она всегда рядом с нами: в делах, в мыслях. Не было дня, чтобы я не вспомнила о ней. Последние годы перед смертью мама жила со мной в Малой Сердобе, ее многие знали, общались с ней. Она во всем помогала нам: воспитывала внуков, поддерживала добрым словом. Нет человека ближе и родней. Мама – самое ценное, что было в нашей жизни. Добрый след оставила на земле эта замечательная женщина: у нее 17 внуков и 18 правнуков. Вот ее богатство!

Я благодарна своей маме за все, что она для нас сделала. Она учила нас, прежде всего, любить и уважать людей. Когда ко мне на прием приходят женщины пожилого возраста, у меня перед глазами встает образ моей мамы, и я стараюсь по – особому относиться к ним: успокоить, взбодрить, вселить надежду. Будто передо мной – мама.

Хочу поздравить всех женщин района с праздником – Днем матери. Желаю в первую очередь крепкого здоровья, ну и, конечно, счастья и благополучия. Не забывайте своих матерей, почаще навещайте их, заботьтесь о них, звоните. Мать одна на свете, и никто не сможет заменить ее!

Р. ГРАЖДАНКИНА, заслуженный врач РФ.

http://www.trud58.ru/news-13-1465.html

 

23.11.2012

 

Мы в рабочие пошли!

 

фото

 

Например, в цехе железобетонных конструкций половина рабочих в возрасте до 35 лет. К этой возрастной категории относится и начальник цеха Р.Н.Мягков.

Он не скрывает, что хотел собрать в свой цех – основное производственное подразделение завода – молодых, целеустремленных, желающих работать и зарабатывать.

– Года три-четыре назад, – вспоминает Роман, – у нас была очень большая текучесть кадров. Приходили – уходили, даже не освоив, как следует специальность. Наконец-то подобралась, можно сказать, единая команда. Оказалось, что и здесь можно зарабатывать. Все зависит от желания: выполняй план – будет и зарплата приличная.

Такого же мнения и его подчиненные – формовщики Алексей Самойлов, Сергей Рогожкин, Алексей Зайцев и сварщик Олег Куршев. Почти все они окончили ПУ-32, отслужили в Армии, успели поработать в других местах. Например, Сергей Рогожкин вернулся из Москвы, разочаровавшись в столичных работодателях. Другие уволились из-за невысокой зарплаты. Алексей Зайцев окончил архитектурно-строительный колледж. В рабочие пошел, имея диплом техника, но нисколько не жалеет.

На вопрос о карьерном росте или дальнейшей учебе отвечает, что пока его все устраивает, ну а потом будет видно.

Сварщику О. Куршеву пригодились знания и умения, полученные в ПУ-32. Поначалу освоить премудрости профессии ему помогал опытный мастер Владимир Александрович Пономарев. У молодых формовщиков наставник Анатолий Михайлович Смагин. Теперь молодежь самостоятельно справляется с заданиями. Опоры для линий электропередач, которые выпускает завод ЖБИ, только отличного качества.

http://www.rodzem58.ru/news-12-986.html

 

23.11.2012

 

О чем поведала бабушка Майсара

 

Долгожители — особенные люди. В их глазах — тепло, доброта, лучистый свет… Они являются фундаментом семьи, скрепляющим разные поколения.

 

Учись, бабушка, в шахматы играть!

Майсаре Юсуповне Сафаевой 89 лет. Глядя на эту женщину, не верится, что за ее плечами столь долгая жизнь. Ясный ум, хорошая память, черты лица не потеряли былой красоты, и только натруженные руки деревенской женщины говорят о прожитых тяжелых годах.

В нашей семье было восемь детей. В ту пору во всех домах звенело много— детских голосов. Шумно, весело было, хотя и ели несытно, и одежонка была плохонькой. Учиться, считай, совсем не пришлось, — рассказывает бабушка Майсара. — А я ведь такой смышленой была, так хотелось в школу ходить. Да где там, сызмальства работать надо было. А подросла — и война началась. Из нашего села Усть-Уза сотни молодых ребят и зрелых мужчин в первые же дни ушли на фронт. Татары, русские, мордва… Все встали на защиту родной Отчизны. Досталось и нам, оставшимся в тылу.

На глаза Майсары Юсуповны навернулись слезы. Она как-то по-детски смахнула их рукой, пытаясь взять себя в руки, и продолжила:

Когда убрали на полях хлеб, крепких девчонок и женщин повезли на лесоповал— в Русский Ишим. Морозы в 41-м году стояли крепкие, одежонка была ветхая, и все время хотелось есть. А ведь как работали! То ли молодая сила помогала, то ли огромная беда всех нас объединяла? Помогали друг другу, не обращая внимания на национальность, куском хлеба делились.

Позже в Шемышейском районе рыли окопы. Казалось, траншеям не будет конца, они тянулись на километры. А сколько тонн земли перебросали — никому не ведомо. После победы наших войск под Москвой женские отряды отправили на железную дорогу сначала в Пензу, а потом — в Украину. Научились и строить, и ремонтировать. Было нас не менее 700 человек. Одну страшную бомбежку и сегодня забыть не могу. Казалось, горели и рельсы, и вагоны, смешались земля, люди, камень… Когда смолк последний пронзительный гул самолета, то перед живыми встала жуткая картина: изрытое бомбами поле, покрытое человеческими телами. Трети не осталось от нашего строительного отряда. На передовой мы не были, но видели смерть в глаза каждый день, теряли своих дорогих друзей. Победу я встретила в родном селе Усть-Уза. В послевоенные годы жала хлеб и растила телят, доила коров и была прицепщиком на тракторе… Когда вышла замуж, переехали мы в село Истамбул. Правда, с первым мужем жизнь не сложилась. Но судьба, хотя и поздно, улыбнулась мне. Второй мужчина в моей жизни оказался очень добропорядочным человеком. Любил и жалел меня. Вот только так получилось, что ушел он из жизни рано, а я все живу. Девяносто лет скоро будет. Спасибо дочке Фариде и ее семье за обогретую старость. Когда мне стало сложно жить одной, зять Рифат приехал и сказал: «Собирайся, мать, к нам, будем вместе жить».

 

Жить правильно и просто… Так непросто

Чтобы жить правильно, рядом нужны любимые люди, которым ты доверяешь и которые доверяют тебе. Внучка Зульфия говорит:

В семье моих родителей бабушка Майсара остается главой семьи. Мои дети— Марат и Ринат из школы бегут к ней. Ее простые советы помогают видеть ситуацию со стороны. Она не терзает себя сожалениями, умеет прощать и благодарить тех, кто ей помогает.

Жизненный принцип Майсары Юсуповны — никогда не унывать и никому не завидовать. Особую мудрость проявила бабушка Майсара, когда вторая внучка Галия выбрала себе в мужья русского парня.

В нашей семье не было смешанных браков, несмотря на то, что мы всю свою— жизнь живем в русском селе Князевке, — рассказывает Фарида. — А тут вторая дочка преподнесла всем нам сюрприз. Мы были в смятении. Что делать, как правильно поступить? И тут нам на помощь пришла наша мудрая бабушка. Ничего нового она нам не сказала, лишь повела разговор, словно рассуждая сама с собой:

Допустим, запретим мы нашей Галие выйти замуж за любимого, а вторая сторона— примет молодых. Выходит, порвем все связи с родным человеком? Но ведь с самых истоков ислама мусульманам внушалось, что брачные отношения — это источник любви, сострадания и понимания. У мужчин поощряется внимательное, доброе отношение к женам.

Эти черты мы увидели в русском избраннике. Так и благословили ее на долгую и счастливую жизнь. Но обычаи, традиции своего народа семья чтит свято. По словам Рифата Хусяиновича, в отличие от других народов, татарам и по сей день свойственно сохранение родственных и соседских связей.

Детская память до сегодняшних дней цепко держит мудрое бабушкино изречение:— жить просто, по справедливости, — рассказывает Зульфия. — И хотя мои сыновья еще дети, я внушаю им не просто нормы шариата, а то, как научиться жить долго и счастливо на этой земле.

 

Праздники души  есть у каждого народа

Я думаю так: и православная, и мусульманская вера призывает нас, людей,— к милосердию и состраданию, жизни в мире и согласии. Посмотрите, в наш праздник Курбан-байрам принято раздавать милостыню, то есть делиться угощением из баранины: треть мяса — для своей семьи, треть — подарить беднякам, а треть — раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом. И в библии тоже ведь сказано: люби ближнего как самого себя, — говорит бабушка Майсара.

У каждого народа есть свои традиции и обычаи, — продолжает разговор— Фарида. — Проживая в русском селе, мы свято чтим и православие. Мы знаем, что грех заниматься стиркой, уборкой на Пасху, Рождество, Крещение и другие большие даты православной церкви. А сколь созвучны праздники Сабантуй и широкая русская Масленица, когда народные гулянья сопровождаются национальными блюдами, традиционными соревнованиями! Майсара Юсуповна, ласково улыбаясь, прижимает к себе правнуков Марата и Рината и тихо говорит:

Жизнь моя прожита не зря. Я сама жила убеждением, что честный труд и вера в— лучшую жизнь — главный стержень, который помогает преодолевать все невзгоды. Внушила это и дочке, и внучкам, знают об этом теперь и правнуки.

А. Кириллова

http://www.surskieprostori.ru/news-11-1263.html

 

23.11.2012

 

Счастье матери – в детях!

 

- Про меня не надо писать в газету, есть матери и лучше… - от такого утверждения героини сегодняшней публикации я слегка опешила. Её необыкновенно добрые глаза, с материнской теплотой смотрящие на тебя, говорят о самых лучших качествах женской души: доброте, милосердии, бесконечной любви к своим близким! Уверена, такое впечатление не только у меня. Все, кто знаком с Анной Илларионовной Смоленкиной, матерью троих детей, заслуженно награжденной медалью «Материнская доблесть» третьей степени, единодушно скажут одно: да она просто очень скромная…

Только выслушав непростую семейную историю Смоленкиных, стало немного понятно, почему Анна Илларионовна так к себе критична. Она до сих пор переживает, что из-за работы, а потом еще и из-за свалившегося на семью несчастья, ее дети были обделены материнским вниманием…

 

Так появилась обычная советская семья

Родилась Анна Бокова в многодетной семье в с. Дерябкино. Кроме неё у отца с матерью было еще трое сыновей и трое дочерей. Отец трудился в совхозе на тракторе, мать – разнорабочей в поле. К тому же вели свое хозяйство. Особо заниматься детьми было некогда, так что к самостоятельности они привыкли рано. Пока родители работали, старшие дети как могли, помогали, смотрели за младшими. Так и выросли… После окончания школы, в которую, кстати, ходили за два с лишним километра в Морд-Пимбур, Анна не стала торопиться с замужеством, а, как и многие представители молодежи, поехала учиться в Сердобский зоотехнический техникум, чтобы потом вернуться в родное Дерябкино в качестве молодого специалиста. Получив образование, устроилась работать на Дерябкинскую МТФ. Вышла замуж за местного парня Ивана Смоленкина.

- Непьющий, работящий - чего еще желать? – немного смущаясь, ответила на вопрос, почему именно его выбрала в мужья. – Целый год встречались. А поженились прямо на мой день рождения – 23 сентября.

 

Первым делом – работа!

Дом молодоженам отдали родители Ивана. Так и зажили. Завели хозяйство. А через год у них родился первенец. Как по заказу мужа – сын! Назвали Сашей, это имя тогда было очень популярным.

- С мужем мне, и правда, повезло, - говорит Анна Илларионовна, - не чурался никакой женской работы: помогал и с детишками сидеть, и пеленки стирать. Я-то, считай, целыми днями на работе. Полпятого встанешь (а летом и того раньше!), подоишь корову, и сразу бежишь на ферму: обязанностей у зоотехника хватает!

Как только малышу исполнилось 7 месяцев, Анна вышла на работу. Сидеть с ним помогала бабушка. Так было и с дочкой Таней, и младшим Мишей.

 

Казалось, ничего не предвещало беды…

Как бы трудно не приходилось, супруги Смоленкины вполне были счастливы. Детки подросли, старшие пошли в школу… Жизнь потихоньку налаживалась. И тут случилась беда. Поздно вечером в дом постучали и встревоженной Анне сообщили, что Ивана без сознания отправили на “скорой” в райбольницу.

- В тот момент даже представить не могла, насколько серьезной была ситуация, ведь мужу тогда исполнилось только 32 года, - вспоминает Анна Илларионовна. - Целый месяц после инсульта он лежал в коме, я уже теряла надежду на его спасение. Дни и ночи проводила в реанимации у кровати Ивана. В какой-то момент от усталости задремала, и привиделся мне старец с седой бородой, очень похожий на Святого Николая Угодника. Он сказал: «Всё, смерть от вас ушла…».

 

Чудо или наши врачи – мастера своего дела

Тут же проснувшись, женщина оторопело смотрела в то место, где примерещился старец и даже украдкой перекрестилась. Совпадение или нет, но с того дня у пациента наметилось стабильное улучшение. Массажи, растирания, лечебные процедуры - общими усилиями его удалось выходить. Молодцы врачи - А.А. Дружинина, Т. С. Талевнина. И только Иван начал передвигаться, говорить, снова инсульт. К счастью, всё обошлось, он выжил.

Всё это время дети неотрывно были рядом с матерью. Глядя, как она самоотверженно борется за отца, старались в силу возможностей помогать ей, поддерживали и верили, что папа снова станет прежним.

 

А первое слово Саши – «балалайка»

Прошло время, Смоленкины переехали в Беднодемьяновск, устроились работать: Анна Илларионовна – на керамику, Иван Петрович – сторожем. Дети закончили школу, а потом техникум. Сейчас они все обзавелись своими семьями, успешно трудятся. Анна Илларионовна работает специалистом по кадрам и делопроизводству в Пенсионном фонде. Муж - на пенсии.

Дети бесконечно любят своих родителей, ценят их, ежедневно звонят, собираются по выходным в отчем доме. А уж внуки, которых, кстати, у них пятеро, просто обожают бабушку Аню...

Ну, скажите, разве Анна Илларионовна не достойный пример для подражания?! Мать, которая до сих пор помнит, кто из детей, сколько весил при рождении, когда сделал первые шаги, произнес первые слова... О такой, на мой взгляд, можно только мечтать!

Елена СЕДОВА

http://www.vestnik58.ru/news-3-1123.html

 

23.11.2012

 

В последнее воскресенье ноября отмечается праздник всех мам

 

Лариса Ивановна Моторина из села Вьюнки мама троих детей: Максима, Артема и Сони. Она отличная хозяйка и просто замечательный человек. Лариса Ивановна имеет экономическое образование, но по своей специальности не работала. Вышла замуж, стали рождаться дети. Все свое время она посвящает их воспитанию и развитию. И не только своих. На протяжении трех лет она работает во Вьюнской средней школе педагогом дополнительного образования. Лариса Ивановна занималась танцами, когда училась в школе, в студенческие годы. Это было ее самое любимое увлечение. И вот теперь с детьми она занимается хореографией. Сначала ее приглашали, чтобы сделать постановку вальса для выпускников, а теперь у Ларисы Ивановны три группы ребятишек. В 2011 году воспитанники Моториной приняли участие в проекте "Танцующая школа" на районном уровне и стали победителями, а в апреле 2012 поучаствовали в зональном конкурсе. Их танцы всегда оживляют концертные программы.

Лариса Ивановна, обладая огромной фантазией, ставит красивые танцы, придумывает оригинальные наряды, сама их и шьет. Она также принимает активное участие в культурно-массовых мероприятиях, хорошо поет, ведет концерты, у нее хорошо поставленный голос.

Лариса Ивановна, имея такую возможность, совершенно бескорыстно помогает школе, оказывая спонсорскую помощь. Например, к Новому году она приносит целый ящик игрушек, сувениров, чтобы дети могли поучаствовать в беспроигрышной новогодней лотерее.

В доме у Ларисы Ивановны царит гармония, она поистине хранительница домашнего очага. Своим близким она дарит любовь, ласку и заботу. Как раз совсем недавно старший сын Максим сделал видеоролик, в котором прослеживается вся история их дружной и счастливой семьи. Этот материал они отправили на конкурс в Пензенский институт развития образования. И теперь с нетерпением ждут результатов.

Лариса Ивановна также успевает помогать и мужу-предпринимателю. И в бухгалтерии, и в магазине, она же по образованию экономист. Но вот ее коллеги - учителя Вьюнской школы говорят, что Лариса Ивановна раскрыла свой талант именно в школе, а работа с детьми - это поистине ее призвание.

http://www.narovchat.ru/news-3-990.html

 

Таланты со всей Пензенской области приняли участие в конкурсе татарской поэзии и песни23.11.2012

 

Таланты со всей Пензенской области приняли участие в конкурсе татарской поэзии и песни

 

Конкурс татарской поэзии и песни завершился в Пензе. По инициативе национальной культурной автономии и при поддержке регионального правительства участие в нем приняли талантливые ребята со всей области. Не забывшие родной язык и традиции своего народа.

«Это стихотворение про детство моей бабушки, когда она была маленькой. Про родное село, когда оно еще красивое было. Было очень много озер. Теперь их нет, потому что у нас появилось водохранилище. По воспоминаниям своей бабушки я составила стихотворение», - рассказала участница конкурса Юлия Мокшина.

Лучших солистов и поэтов наградили дипломами и ценными призами. Языки и культуры народов сегодня изучают в 27 образовательных учреждениях области. Одаренные дети ежегодно принимают участие в фестивалях и всероссийских олимпиадах по татарскому языку и литературе.

Мила Ефимчева

http://penza.rfn.ru/rnews.html?id=90734&cid=7

 

23.11.2012

 

Мордовская рукодельница выставила в Пензе свои работы

 

Все, что находится в зале музея народного творчества, - дело рук мордовской мастерицы. Это и предметы домашней утвари былых времен, и тряпичные куклы, и красочные народные костюмы. Зинаида Зоричева говорит, ей есть чем гордиться.

«Все это уже ушло из обихода, но мне хочется показать данные предметы подрастающему поколению, чтобы они знали, как мы раньше жили», - объяснила мастерица.

Пензенцы смогут увидеть лишь часть ее огромной коллекции. Остальное хранится в домашнем музее в селе Степановка Бессоновского района, где и проживает рукодельница. Кстати, ее имя известно и за пределами губернии.

«Я ездила в Саранск на конкурс мордовского костюма, сделанного своими руками. Там я заняла второе место», - похвалилась Зоричева.

А еще Зинаида Васильевна поет и пишет стихи. Говорит, на все это ее вдохновляет любовь к малой родине. Вот она и старается по крупицам сохранить ее историю.

http://www.penzainform.ru/news/culture/2012/11/23/

 

24.11.2012

 

В Бессоновском районе дом армянской семьи выставляют на аукцион

 

Из-за могилы погибшего сына Ашот Попов не собирается уезжать из села Блохино Бессоновского района, хотя жить ему здесь практически негде.

19 лет назад они вместе с женой и старшим ребенком приехали в Пензенскую область. Здесь родили еще двух сыновей. Но до сих пор у семьи так и нет своего угла. С 1994 года они ютятся в здании на улице Мира, 2а, где раньше были ясли.

«Мы приехали сюда после землетрясения. Я девять лет работала дояркой в совхозе», - рассказала супруга Лала Оганнисян.

Из нежилого фонда часть здания местные чиновники перевели в жилое помещение. Поповым предоставлено 25 квадратных метров, да и то не на всех членов семьи, а только на отца и младшего сына.

У старшего и у супруги Ашота проблемы с гражданством: никак не получат документы. А без них семья не может вступить в программу по улучшению жилищных условий.

«Мне сказали, что, когда сын получит гражданство Российской Федерации, нужно приехать в сельсовет и написать заявление, чтобы нас поставили на учет как нуждающихся в жилье. А пока он гражданство не получит, я не могу сделать даже этого», - пояснил Ашот.

За свои средства они стараются улучшить условия: подвели воду, готовят на привозном газе, в кредит взяли пластиковые окна, чтобы хоть как-то сохранить тепло в здании.

«Но дома все равно холодно. В морозы мы прямо в валенках спим, а во время ветра у нас отключается свет», - пожаловалась Лала.

Последнюю надежду на улучшение условий армянская семья потеряла, когда узнала, что часть здания собираются выставить на аукцион.

«Вместе с этой комнатой они оценили дом в 395 тысяч рублей», - уточнил Попов.

До торгов Ашоту таких денег не собрать, и гражданство жена с сыном раньше чем через несколько месяцев не получат.

http://www.penzainform.ru/news/life/2012/11/24/

 

 

 







HotLog с 21.11.06

Создание сайтаИнтернет маркетинг