11.03.2011
Заречный будет строить этнодеревню
На территоритории
города Заречного проживают представители 28 национальностей, их представители
входят в состав этноконфессионального совета.10 марта
состоялось его очередное заседание. На повестке дня было несколько вопросов.
Начальник департамента
культуры и молодежной политики Андрей Баркалов
сообщил, что на протяжении 2010 года поводилась активная работа с национальными
общинами г. Заречного. Представители различных народностей
принимали участие в праздновании Дня Победы, Дня города и других общегородских
праздниках. Андрей Андреевич сообщил также о начале работы на базе ДК
«Современник» нового отдела, занимающегося развитием национальных культур.
Директор ДК
«Современник» Николай Сизов рассказал, что с 26 по 29
мая в нашем городе пройдет Всероссийский фестиваль национальных культур городов
ЗАТО. По предварительным данным в празднике примут участие более 200 человек со
всей страны. В планах организаторов пригласить исполнителей лучших номеров для
выступления на концерте в честь Дня города. Таким образом, фестиваль «Свет
души» плавно перетечет в празднование дня рождения Заречного.
Заместитель Главы
Администрации г. Заречного Светлана Радюк сообщила, что к 55-й годовщине основания города
планируется построить этнодеревню на пять дворов, и
попросила членов этноконфессионального совета
поспособствовать оснащению деревни национальными атрибутами быта.
МАУ «Управление
общественных связей»
http://www.penza-online.ru/news.25442.htm
16.03.2011
Дружба народов,
«Свет души» и то, что душу омрачает
В городе Заречном проживают 28
национальностей. О работе с национальными и религиозными общинами 10 марта
говорилось на заседании Этноконфессионального совета Андрей
Баркалов, начальник Департамента культуры и
молодёжной политики г.Заречного рассказал о работе с национальными
общинами в 2010 году. В рамках проведенных дней национальностей выступали
творческие коллективы, продавались национальные ремесленные изделия, книги на
родном языке, состоялась дегустация и продажа блюд национальной кухни. В школах
проводились занятия по ознакомлению детей с культурой народностей, проживающих
в городе. На базе МВЦ организовывались выездные экскурсии в Соловцовку
и Наровчат. В ходе обсуждения было принято предложение по проведению Дней
русской культуры и украинской культуры.
В 2011 году в ДК «Современник»
сформирован специальный отдел по национальной культуре. Директор ДК
«Современник» Николай Сизов рассказал, что с 26 по 29 мая в нашем городе пройдет
Всероссийский фестиваль народного творчества «Свет души» при поддержке Росатома и Министерства культуры России. В 2011 году
запланированы круглые столы «Молодежь и религия», а также поездки по святым
местам, просмотр кинофильмов и т. д. — с последующим обсуждением за круглым столом.
О ходе внедрения курса «Основы
православной культуры и светской этики» доложила и.о. начальника Департамента
образования Надежда Осипова. Она
рассказала, что была проведена обширная работа с администрацией, учителями школ
и родителями учеников. В Москве и Пензе обучили преподавателей. После года
работы учителя пришли к выводу, что лучший учебник — это «Основы мировых
религиозных культур». Однако большинство родителей выбрали «Основы светской
этики».
Заместитель Главы Администрации г.Заречного Светлана Радюк
рассказала о ситуации с сектами в городе: «Сейчас есть готы и эмо, которые опасны своим принципом «Умри молодым» и
попытками суицида. Их можно считать сектантами. К сожалению, в городе
продолжают расцветать «Свидетели Иеговы». Мы все должны думать, что делать,
чтобы это сектантство каким-то образом прекратить». Предложено: на следующее этноконфессиональное собрание пригласить компетентных
представителей, которые могли бы точно описать положение дел в отношении сект.
Также Светлана Радюк
сообщила, что к 55‑летию города планируется построить этнографическую
деревню на пять дворов: русский, мордовский, татарский, украинский и армянский
(или азербайджанский). Понадобится помощь спонсоров и людей, могущих принести
предметы быта, национальной домашней утвари.
Василий СМИРНОВ
http://www.gazetang.ru/zarnews/7418-druzhba-narodov-svet-dushi-i-to-chto-dushu.html
16.03.2011
О толерантности
Культурная и религиозная терпимость должна стать жизненным принципом
современного человека.
Вопросы воспитания у наших горожан чувства толерантности
оказались в центре внимания членов этноконфессионального
совета, прошедшего в ДК «Современник.
«К нам приезжает с программой московский артист, а его
администратор уточняет перед концертом: «Можно ли объявить «заслуженный артист
Чеченской Республики», и как это будет воспринято публикой?» Ситуация, о
которой рассказал во время заседания Николай Сизов,
директор ДК «Современник», не придумана — она из жизни.
В каждом ли из нас есть это качество, называемое латинским
словом «толерантность» — терпимость к чужому образу жизни, поведению, обычаям,
идеям, верованиям? «Его нужно воспитывать с детства», — не раз звучало в ходе
заседания совета. В школах города уже есть опыт освоения педагогами и детьми
недавно введенного курса «Основы религиозных культур и светской этики». О
первых итогах эксперимента рассказала Надежда Осипова, заместитель начальника
Департамента образования. Учителя отметили, что курс детям понравился, был интересным,
хотя и не совсем простым в освоении: много трудной
лексики, непростые жизненные ситуации предлагались для обсуждения ребятам 10 —
11 лет. Ценность курса в его культурологической составляющей, и лучшим по
содержанию педагоги назвали учебник «Основы мировых религий», дающий
представление сразу о разных религиях. Хотя большинство родителей для изучения
своих детей предпочли другой учебный модуль курса «Основы светской этики».
Урочная работа предполагает чуть больше тридцати часов, ее
можно подкрепить внеклассными занятиями. Совместно с Департаментом культуры уже
разработан проект программы «Духовный опыт поколений: истоки, традиции,
идеалы». И теперь полезно было бы заинтересовать ею как можно больше детей.
Работа с подрастающим поколением в том же направлении будет
организована специалистом отдела по работе с национальностями при ДК
«Современник» Светланой Телячковой. Уже в апреле
пройдут круглые столы для подрастающего поколения «Молодежь и религия» с
участием психологов, священников, религиоведов.
Арина
Родионова.
http://zarpressa.ru/2011/weekly.php?news=1121
13.03.2011
Многие жители района стыдятся, что у них в графе «национальность»
записано «мордвин»
Неутешительные цифры
В Саранске на одном из мероприятий, предваряющих последнюю
перепись населения, была озвучена динамика численности мордовского народа.
Первые цифры относятся к 1926 году: 1 340 394 человек. В 1959 насчитали 1 285 116
человек, в 1989 - 1 153 987 человек, в 2002 – 843 350 человек. При последней
переписи - всего 830 000 человек. Все меньше и меньше. Но это совсем не
означает, что эрзяне и мокшане вымирают. Нет, их количество, скорее всего,
осталось на прежнем уровне, просто многие не считают нужным записать себя
мордвином, открещиваются от своей национальности. И это несмотря на то, что
мордва – народ с более чем тысячелетней историей, со своей неповторимой
богатейшей национальной культурой и традициями. Некоторые забыли свою
родословную. Многие совсем не знают своих прародителей. А в межнациональных
браках, когда выбирают национальную принадлежность одного из родителей, не
всегда выбор падает на мордву.
Иваны, родства не помнящие
«Это очень печальное явление, - говорит А.П. Туркичев, член совета старейшин эрзянского народа, активный
общественный деятель Шемышейского района. - Люди
отрекаются от своего прошлого, забывают заслуги предков. А ведь это наши самосознание, культура, история! Все возмущаются,
например, что в Латвии не преподают в школах русский язык, но никто не
возмутился, почему в Шемышейской школе исконный народ
не изучает своей культуры?».
Действительно, на мордовских языках сегодня говорят только в
школе с. Армиево. А ведь язык – это главный признак,
по которому выделяется та или иная народность. Нет языка – нет и этноса. Может
ли человек причислять себя к цивилизованному обществу, когда он забывает родной
язык?
«Мордовские языки необходимо вводить в школьное обучение
хотя бы факультативно, - размышляет Александр Петрович, - И, конечно, школа
будет бессильна, если культурные традиции не сохранились в семье. Родители сами
зачастую стесняются своей принадлежности к мордовскому роду – чего уж говорить
о подрастающем поколении!». Надо заметить, что Александр Туркичев
воспитал двух замечательных дочерей, которые неплохо владеют эрзянским
языком и знают обычаи своего народа.
Культурный ликбез
Возможно, ситуацию с этническим самоопределением мордвы
изменил бы культурный ликбез: людям необходимо рассказывать о заслугах и
достижениях мордвы в самых разных областях общественной жизни.
Певцы с мировыми именами Ф.И. Шаляпин и Л. Русланова,
скульптор С. Эрзя, академик Н.С. Мордвинов, историк В.О. Ключевский, актеры О.
Ефремов и О.Табаков, патриарх Кирилл (этот список можно продолжать долго) имеют
мордовские корни. А сколько Мордовская земля подарила России блистательных
спортсменов! И уж, конечно, никому из этих выдающихся личностей и в голову не
могло прийти стыдиться своей национальности! В.О. Ключевский, подчеркивая
свое происхождение, говорил: «Зачем мы живем, если не знаем своей истории. К
чему нам стремиться? Во что нам верить? И что ждет нас?»
Важная в развитии мордовского самосознания молодых шемышейцев акция прошла недавно в Шемышейской
средней школе. Поволжский финно-угорский центр совместно с Мордовским
государственным университетом агитировали школьников на поступление в учебные
заведения республики. Учащимся был показан фильм о городе Саранске, и каждый
вуз представил самопрезентацию, рассказав о своих
преимуществах. «Многие дети заинтересовались перспективами обучения в Мордовии,
- говорит А.П. Туркичев, - Такие акции не просто
интересны, а необходимы, ведь помимо образовательных,
они затрагивают многие культурные аспекты. В 2012 году Мордовия готовит ряд
мероприятий, приуроченных к 1000-летию объединения мордовского и русского
народов. Было бы замечательно, если бы шемышейская
молодежь побывала на них».
Еще один шаг, прививающий детям национальную культуру, предпринят
в с. Армиево, где вышла школьная газета «Эрзянь вал»
(«Эрзянское слово»). Это своеобразный сборник стихов и рассказов детей на
мордовских языках. Когда ребенок с детства пишет и говорит на родном языке,
наверняка, он не будет стесняться своего происхождения, а значит, передаст
культуру своего народа потомкам.
Постскриптум
Есть такой термин – манкурт. Так в романе Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» именуют человека с
потерянной памятью. Между прочим, в Киргизии и Казахстане это слово до сих пор
с призрением употребляют в адрес тех, кто забыл свое прошлое, отказался от
своих национальных традиций и ценностей, потерял нравственные ориентиры,
отдалился от исторических корней. Поистине страшное явление!
Сегодня люди всего мира уже понимают, как важно сохранить
свою самобытность, отстоять уникальность, передавая родные традиции потомкам.
Отнекиваясь от своего рода, люди теряют облик разумных существ.
Знание же родной истории – это платформа светлого будущего,
это наша сила. Только вспомнив, кто мы есть, мы приобретем человеческое лицо.
http://www.nov-vremya.ru/news-7-189.html
14.03.2011
Преданья старины глубокой
Этот фестиваль проходит раз в два года. В этом году он
пришелся на начало весны – 10 марта. Гостеприимная Бессоновская
школа встречала гостей фестиваля (надо заметить, не в первый раз). Свои
программы выступлений привезли и профессиональные коллективы такие как «Забавушка», «Ладушки», «Фенечка» и самодеятельные коллективы «Коробейники»,
«Росинка» и так далее.
Особым почетным гостем фестиваля стала Анна Кузьминична Спирина – Полеологовская певунья,
знаменитая на всю Пензенскую губернию своей необыкновенной манерой исполнения,
своей чистой любовью к народной песне. Недавно она сама принимала гостей в
своем родном селе Полеологово на первом Полеологовском фестивале фольклорных экспедиций (об этом
писалось в «Нашей газете»). И вот она у нас в гостях. Анна Кузьминична и Равиля Исхаковна исполнили
несколько песен, сказали напутственные слова участникам фестиваля, тем самым и
открыв фестиваль « Преданья старины глубокой».
Приятно было видеть среди уважаемых членов жюри такого
талантливого человека, как Равиля Исхаковна , которая вложила немного сил, любви, терпения в
творчество, в искусство.
Первыми вне конкурса выступил коллектив «Забавушка».
Ярким было выступление коллектива «Ярило» МОУ СОШ № 2 с. Грабово.
Особо отметило жюри ансамбль балалаечников из села
Степановка.
Фестиваль завершился вручением дипломов и памятной
фотографией на память.
http://www.gazetanasha.ru/news-7-95.html
14.03.2011
Причал семьи Махмудовых – село Чунаки
Полтора года тому назад молодая семья из Таджикистана перебралась
в наш район на постоянное местожительство.
В Малосердобинском районе работа
по переселению граждан из стран Ближнего Зарубежья ведется давно. Даже
организовывались поездки, цель которых – задействовать программу по переселению
соотечественников и с помощью них вдохнуть жизнь в сельскую глубинку, где поля
зарастают бурьяном, школы закрываются из-за отсутствия в них учеников.
Понемногу, но ситуация в плане прироста населения
улучшается. За счет мигрантов. В прошедшем году их прибыло немного – 47 человек.
Полтора года назад в с. Чунаки из г. Гиссар Таджикистана приехала семья Нажмитдина Исламовича Махмудова.
И он, и его жена Сайбиби Баротовна
– люди трудоспособного возраста, им нет и 40. Приехали они на постоянное
местожительство. Проблем с жильем не возникло, в Чунаках достаточно пустующих
домов, в которых никто не проживает. Один из них и купили переселенцы. Получили
вид на жительство.
– Нас очень гостеприимно встретили местные жители, – говорит
хозяйка дома, – глава сельской администрации Лидия Федоровна
Дудина–душа-человек, если бы все руководители такими были, как она, жизнь была
бы светлее. А наша соседка Вера Ивановна Демина так старается нам помочь: и за
детьми присматривала, пока мы в областной центр ездили, и продуктами делится:
когда мы переезжали, у нас ведь не было с собой запасов на зиму. Они к нам с
добром, и мы с уважением. По-другому нельзя.
То, что Сайбиби очень подружилась
с сельчанами, я узнала до нашей с ней встречи. А.А. Филимонова и Р.Е. Картушина тепло отзывались о женщине. "Тонечка (так
по-русски чунаковцы назвали Сайбиби)
– это наша спасительница, – рассказывая о ней, нахваливали две пожилые
сельчанки, – она же медсестра, дипломированный специалист, – а у нас в Чунаках
медика не было. Так мы к ней на уколы ходим. Никогда не отказывает. Рука у нее
легкая. И добрая она очень".
А еще я заметила – очень уравновешенная, рассудительная.
Дети любят ее. 8-летняя дочка Фархунда учится в
школе, сыну Мухамеду 5 лет, и он очень хорошо рисует,
налицо талант художника.
Таджикская семья не имеет большого достатка. Работы в
Чунаках нет, ни в животноводстве, ни в растениеводческой отрасли. Поэтому главе
семейства пришлось уехать на заработки в Москву. Приезжает редко, и поэтому
помочь жене в хозяйственных делах у него нет возможности.
А как бы хотелось обустроить свое гнездышко здесь, в
Чунаках, и не покидать на долгое время семью. К сожалению, по-другому пока не
получается. Хоть и есть определенные накладки с бытом, Нажмитдин
и Сайбиби никуда не собираются уезжать, считая, что
Чунаки – это их земля обетованная. Пусть же наш малосердобинский
край станет им надежным причалом.
http://www.trud58.ru/news-11-172.html
14.03.2011
15 марта в 18.30 в Большом
зале филармонии состоится концерт из нового цикла «Старгород»
приглашает друзей».
Первым гостем станет
лауреат всероссийских и международных конкурсов Павел Лукоянов
– исполнитель на гуслях звончатых (Москва) с программой «Гусли
сквозь страны и столетия».
Уникальность концерта в
том, что на гуслях - наиболее древнем русском струнном щипковом музыкальном
инструменте – будут исполнены произведения разных эпох. Прозвучат барочные
сочинения Вивальди, Хандошкина,
Лойе. Фантазии на темы русских, украинских и казачьих
народных песен, романсов, песен о войне. «Сказ о Земле Русской», «Былина об
Илье Муромце».
Второе отделение
концерта будет состоять из калейдоскопа мелодий разных стран в произведениях В.Малярова: «Ирландские мотивы», «Испанская рапсодия»,
«Цыганская фантазия», «В латиноамериканских ритмах», «Фантазия на
древнееврейскую тему».
Павел Лукоянов исполнит сольные номера, а также в ансамбле со «Старгородом».
Павел Лукоянов - воспитанник Российской Академии музыки им. Гнесиных (класс гуслей Заслуженной артистки России,
профессора Любови Жук).
Лауреат международных и
всероссийских исполнительских конкурсов и фестивалей:
I премия Первого Международного конкурса исполнителей на струнных
щипковых инструментах (Москва, 1998);
I премия VII
Международного конкурса исполнителей на народных инструментах «Учитель и
ученик» (Москва, 2002);
II премия II
Международного конкурса исполнителей на струнных щипковых инструментах им. В.
Н. Городовской (Москва, 2004).
Ведет
большую концертную деятельность, выступая в престижных концертных залах Москвы,
Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Брянска, Твери, Екатеринбурга и др., а
также городов Германии, Бельгии, Голландии, Люксембурга, Латвии, Литвы.
Активно сотрудничает с
современными композиторами – Олегом Меремкуловым,
Вадимом Биберганом, Виктором Маляровым,
Владимиром Бояшовым, Алексеем Лариным. Является
первым исполнителем многих оригинальных произведений для гуслей.
Марина Блинова
http://www.penza-online.ru/news.25451.htm
15.03.2011
Стать счастливой в России!
Наталья Микинникова в свои
тридцать выглядит как девочка-подросток: маленькая, хрупкая, с короткой рыжей
челкой, она также как в детстве улыбчива и открыта людям, доверчива и
добродушна. Хотя по ее истории жизни можно снимать многосерийный фильм о
романтичной любви, семейных традициях, которым, как и положено
по жанру, сопутствуют большие страдания, разочарования и невероятные трудности.
Счастливое детство
Наталья родилась на Украине, а точнее, в красивом украинском
городе Харькове. Это сейчас Харьков для нас заграница. А тогда Наташа жила в
огромной стране, Советском Союзе. Она это очень рано поняла, когда на летние
каникулы уезжала погостить к своим бабушкам, к одной - в Курск, к другой – в Усть-Инзу Никольского района. Наташа с раннего детства
разговаривала на трех языках: с одной бабушкой – на русском, с другой – на татарском, со школьными подругами – на украинском. Ей и
сейчас трудно определиться со своей национальностью, хотя она всегда относила
себя к «единому русскому народу». Тогда, до «беловежского» дробления советских
республик на отдельные государства, маленькая Наташа была счастливым, очень
продвинутым ребенком, ведь она много путешествовала. Девочка чтила традиции
своих родных в тех семьях, в которых жила в тот или другой период своей жизни.
В Курске пекли на Рождество куличи, на Пасху красили яйца. В Харькове варили
вкуснейший украинский борщ и суп харчо, солили по разным рецептам сало. В Усть-Инзе пекли пярямяча и чигильдески на масульманские праздники,
а каждую пятницу, по обычаю являющуюся родительским днем, почитали старших,
приносили соседям и близким пожилым людям гостинцы. Наталья, будучи ребенком,
впитывала все эти семейные традиции, как губка. У нее ни на миг не возникали
сомнения в правильности этих традиций, впрочем, став взрослой, она
придерживается тех же взглядов. Городской ребенок, она вместе с родной
сестренкой оказавшись в селе Усть-Инза, наслаждалась
живой природой, часто ходила в лес за ягодами, грибами, помогала возиться с
грядками «няняй», так она называет свою бабушку Адиля апа Усмановну.
У нее здесь было много друзей, много приятного общения. Видимо, эти яркие и
очень хорошие воспоминания в дальнейшей взрослой жизни сыграли важную роль в
принятии важного решения: так, где же, все-таки, ей хочется жить?
Выбор был трудным
Первой уехала в Россию сестра в 2002 году. Однажды, приехав,
как обычно, погостить к «няняй», просто решила не
возвращаться назад. В р.п.Сура встретила парня,
который стал ее судьбой. Они полюбили друг друга, он сделал ей предложение
пожениться. И хотя было много трудностей с оформлением гражданства для жены,
вместе они их удачно преодолели. Наталья и сейчас вспоминает шутливое ворчание
своего зятя: «Не было мне русской жены, надо было выбрать иностранку! Если бы знать
наперед, какие мучения предстоят, возможно, и передумал бы?!». Потом заболела
бабушка-«няняй». Заболела
так, что ей потребовалась постоянная сиделка. Поэтому родители Наташи тоже
уехали в Усть-Инзу. Тогда, в 2008 году, им удалось
попасть в программу упрощенного оформления российского гражданства. Поэтому в
течение года они его уже получили. Наташа осталась одна в Харькове. Работала на
швейной фабрике, она с детства увлекается шитьем. А еще здесь была ее любовь.
Только за десять лет они так и не оформили официально своих отношений. Сейчас
молодая женщина думает: если бы у них тогда был ребенок, парень повел бы себя
решительнее. Но детей не было. За «обожаемую» работу ей платили столько, что
едва хватало заплатить за квартиру, на жизнь же не оставалось ни копейки.
Наташа тосковала по родным! Поэтому решилась продать квартиру и уехать в
Россию. С любимым, он покидать свою Родину даже не мыслил, расстались
по-доброму, без всяких взаимных обязательств и обид.
Жизнь в миграции
15 сентября 2009 года Наталье Микинниковой
дали разрешение на проживание у родственников в р.п.Сура.
Далее ей нужно было через определенный период времени оформлять вид на
жительство. Только в ее жизни сложились такие обстоятельства, о которых она уже
и не мечтала. Наталья поняла, что ждет ребенка. Ей было 29 лет, поэтому ребенок
стал для нее долгожданным счастьем. И все свои заботы и переживания она в тот
год посвятила ему. Потом работники миграционной службы скажут, что с ребенком
она «затеяла» не вовремя, что он принес ей дополнительные трудности. Счастливая
молодая мама тогда и знать этого не хотела. Да и как было думать о чем-то
другом, если не о чуде, которое так неожиданно «свалилось» на нее. Женская
консультация, анализы, обследования - вот, что ее занимало все 9 месяцев. И
было зачем! Затем, что родилась любимая, самая дорогая и самая красивая на
свете доченька - Мария. Сейчас ей 10 месяцев, а мама все не нарадуется на свое
дитя. Обшивает любимую дочь собственного изготовления кофточками, юбочками,
вяжет ей шапочки, варежки и носочки. Учит ее ходить, разговаривать по-русски,
по-татарски, можно и по-украински, только с кем дочка будет на нем говорить? В
свидетельстве о рождении у девочки вместо имени отца прочерк. Возможно, отец,
узнав о дочери, проявил бы свою инициативу, только она в сегодняшнем положении мамы-мигрантки ни к чему. Удивительное дело, во всем мире
ребенок, родившийся в той или иной стране, автоматически становится ее
гражданином. Только не в России. Оказывается, ребенок, получивший российское
свидетельство, на самом деле не является россиянином. В миграционной службе
упрекают молодую мамашу в том, что она не рожала на Украине. Хотя на тот момент
ей и жить там было негде. Сейчас ребенку нужно бы паспорт оттуда, но кто его
даст, ведь Мария не была там никогда? Вообще, наши законы под такую
неординарную ситуацию не работают. С оформлением гражданства для мамы и ее
маленькой дочери дело застопорилось. Они не получают никаких пособий, Наташа не
может устроиться на работу, взять кредит в банке. Живут на деньги, которые остались
от проданной харьковской квартиры, но их остается совсем немного. Жить на
иждивении собственных родных Наташа в силу своего воспитания, всегда работящая,
трудолюбивая, не может. В конце-концов,
ей стыдно смотреть людям в глаза, чтобы сидеть без дела! И где же выход?
Программа добровольного переселения
По вопросу Натальи Микинниковой мы
обратились к заместителю главы администрации Никольского района Надежде
Ермолаевой. И услышали обнадеживающий ответ: «Миграционное законодательство в
России постоянно шлифуется, многие процедуры упрощаются. В январе прошлого года
вступил в силу Указ Президента Российской Федерации, в соответствии с которым
расширилась категория лиц, имеющих право участвовать в государственной
программе добровольного переселения. Ими могут стать те, кто уже имеет
разрешение на временное проживание или вид на жительство. Они вправе подать
документы в миграционную службу и после определенной процедуры получить
свидетельство участника программы». Надежда Ивановна сказала, что в Никольском
районе из бывших мигрантов человек 5 могут воспользоваться этим указом, в том
числе и Микинникова. У молодой женщины появилась
надежда.
И снег здесь такой чистый!
В морозный солнечный день молодая мама гуляет с ребенком по
улице. Ей приветливо улыбаются все прохожие. Разрумянившиеся девчата, почти
ровесницы, мимоходом интересуются: «Наталья, в воскресение на выборы пойдем за
главу голосовать?» У Наташи на ресницах блестят слезы: «У меня нет таких прав,
я еще не гражданка!» Удивительно, человек, не имеющий гражданских прав,
чувствует свою ущемленность.
Мы же, обладающие всеми этими правами, нередко вовсе не ходим на выборы, не
испытывая никакой гражданской ответственности. Наташа, скрывая смущение,
присаживается около снежного отвала на дороге и, беря голыми руками комочек холоднючего снега, очень прочувственно говорит: «В Харькове
никогда не бывает так много снега. Тем более такого чистого!». «Нигде, как в
России, я не буду такой счастливой!» - говорят ее глаза.
http://www.znamyatrud.ru/news-13-587.html
15.03.2011
Работы не боится
На плечи органов местного самоуправления возложено
исполнение программы переселения соотечественников. Медленно, но дело движется.
Несомненно, России нужны переселенцы. Но недостаточно таких механизмов, чтобы
приезжих "приживить" на местах. Многое зависит от решения
парадоксальной ситуации в регионе, где остро ощущается дефицит рабочих
рук и в то же время никак не могут справиться с безработицей.
Не секрет, что главы сельских администраций, пытаясь решить
вопрос с созданием какого-либо кооператива, отчаялись отыскать среди
односельчан непьющих работяг, которым можно было бы
что-то доверить. Так может переселенцам по плечу будет
организовать дело и работать на нашей земле? Махмад-Али
Шарипов тоже родом из Таджикистана, человек
начитанный, грамотный, годы учебы в Душанбинском институте искусств не прошли
для него даром. Говорит, что и бухгалтерское дело знал. Что же его подтолкнуло
принять решение переехать в российскую глубинку, где вместо бывшего колхоза
"Чунаки" остались одни развалины? По его утверждениям, выходит так:
"Быть ближе к родственникам". В с. Чунаки
проживает его племянник.
Пока Махмад-Али переехал один, без
жены и детей, чтобы обосноваться на новом месте. Купил в селе дом и уже 6
месяцев в нем проживает.
Пообщаться с русскоязычным населением для него не проблема,
он хорошо говорит на русском языке (там, на родине, рядом жила русская
учительница, жена таджика, она-то и научила его свободно говорить по-русски).
Он рад был повстречаться с журналистом и порассуждать
на интересующую его тему, которая касалась проблем переселенцев.
– Я приехал в Россию, меня встретили, устроили, – говорит
мой собеседник, – но я не могу просто так сидеть здесь, сложа руки. Решение о
переезде принимают люди сильные, которые умеют, хотят и не боятся работать. Мы
едем сюда работать. В покинутой стране у нас остались свои приусадебные
участки. Почему бы нам не возделывать землю здесь? Таджики – не лодыри, мы умеем хорошо работать. Могли бы взять в аренду
землю, выращивать на ней какие-либо культуры. А сейчас мы пока находимся на
иждивении у сельской власти. А это как-то нехорошо получается.
– Живя здесь, мы не ощущаем никакой социальной
напряженности, – продолжает Шарипов. – Хотя многие из
нас не имеют никаких правовых статусов и нуждаются в легализации. Бывает, у
кого-то и нет возможности съездить в миграционную службу, собрать необходимые
документы. Может быть, нужно создать какой-то фонд помощи, который будет
заниматься нашими вопросами? Ведь в селе живут люди разных
национальностей: русские, мордва, армяне, таджики. И у каждого человека могут
возникнуть проблемы.
Хотелось бы, чтобы все у Шарипова
сложилось на земле Сурского края. И чтобы не бурьян, а колосящаяся рожь и
пшеница, золото цветущего подсолнечника радовали чунаковцев,
отгоняя от глаз людских смертную тоску при виде приходящих в запустение земель.
Н. Журлова.
http://www.trud58.ru/news-1-173.html
15.03.2011
"В России мы спокойны за своих детей..."
Полуторамесячные близнецы спали рядышком. Вот один из них
улыбнулся чему-то во сне, а второй, наоборот, нахмурил бровки.
– Похожи, словно две капли воды: с левой стороны посапывает Арсен, а вот и Артурчик открывает
глазки, – знакомит меня со своими очаровательными малышами Мамунц.
Глаза женщины светятся огромным материнским счастьем, его,
кажется, хватит на весь мир.
– Мы спокойны за своих малышей, они родились в России, – наклонясь над детской кроваткой, тихо сказала Лариса Рубеновна – бабушка близнецов. – Старшенький
Гришенька тоже появился на свет в Кондоле. Не
дай бог пережить нашим внукам ужас, который мы пережили в Нагорном Карабахе.
Война не щадит ни детей, ни стариков. Она жестокая и кровопролитная…
Невестка нежно обняла за плечи маму, по-армянски
приговаривая и поглаживая женщину по голове.
– Ничего, ничего, дочка, мы справились, мы выдержали, –
немного успокоившись, продолжила разговор Лариса Рубеновна.
– В средней полосе России обрели свой второй дом, приветливых соседей и добрых
друзей. Гриша ходит в детский сад, подрастут малыши – и для них откроются двери
садика. Все у нас хорошо.
Семья Айвазян уважаемая в Кондоле. Здесь всегда рады гостям.
Хозяйка дома заваривает чай с мятой, потчует голубцами, завернутыми в листья
виноградной лозы.
– Наше село было пограничным между Нагорным Карабахом и
Азербайджаном. Оно утопало в зелени, в виноградных плантациях. Когда началась
война, бомбежки превратили дома в руины. Пришли мародеры, а потом танки нашу
родную деревню сравняли с землей, – сдерживая слезы, рассказывает Лариса Рубеновна. – Мы бежали ночью, не захватив с собой даже
вещей. Когда пересекли границу России, то, обнявшись, долго плакали и не могли
поверить, что смерть больше не гонится за нами. В России мы поняли, что здесь
живут люди с широкой душой и добрым сердцем.
На стене комнаты стрелки часов неутомимо отсчитывают время.
Черноглазые мальчуганы мирно посапывают в своей кроватке. А мы продолжаем вести
тихую, неторопливую беседу.
– У армян и русских одна вера – христианская. Все мы живем
ради будущего своих детей. Хотим, чтобы они росли крепкими,
здоровыми, счастливыми. А еще наши дети должны уважать и ценить своих
родителей, – говорит Мамунц. – Живя в России, мы
научились готовить национальные русские кушанья, такие, как окрошку, пироги с
капустой, блины. А нашим друзьям понравились острые приправы, салаты с
добавлением фасоли, ее зеленые тушеные стручки. А еще мы научились выращивать
рассаду в домашних условиях, а также морковь, капусту в огороде. Соседи над
нами подшучивали, но учителями стали хорошими. Мы привыкли к морозной зиме, к
неустойчивой летней погоде. Виноград здесь, конечно, не такой вкусный, как в
наших солнечных долинах, но и здесь мы лакомимся им, друзей угощаем.
Семья Айвазян занимается торговлей. Приняли на работу
односельчан. По словам главы семейства Карлена, его
родные знают, что Россия не предаст, защитит, а в трудную минуту станет матерью
– справедливой и любящей.
А. АНТОНОВА
http://www.surskieprostori.ru/news-1-141.html
15.03.2011
Дело на всю жизнь
Акчурин Харис Ибрагимович, житель села Индерка,
- настоящий глава семьи, кладезь мудрости и опыта, настоящий мастер своего
дела. Может быть, именно поэтому так же как когда-то к его отцу, идут люди за
советом. Он никогда никому не отказывает в помощи.
Харис Ибрагимович
давно уже на пенсии, а все трудится в своей столярной мастерской: открыл цех по
производству тротуарной плитки. Он очень любит работать с деревом, и дерево
«слушается» его. В доме Акчуриных много удивительных
вещей, сделанные им самим. Например, раздвижной стол с точеными ножками, все
окна, двери, наличники, даже междуэтажная лестница.
Благодаря таким способностям Харис
Ибрагимович помогает своим внукам в выполнении
различных поделок. Благодаря опыту и труду они участвую в различных конкурсах и
занимаю призовые места.
А еще все невесты села Индерка выходят замуж с сундуками (одним из обязательных
атрибутов приданного), сделанными Харисом Ибрагимовичем.
http://www.trudput.ru/news-3-28.html
15.03.2011
Мы обрели себя в Пашкове
Судьба человека непредсказуема, – уверен Михран
Рагим Оглы Сафаров,
уроженец Азербайджана, в настоящее время проживающий в поселке Пашково.
– В детстве и юности я даже и предположить не мог, – начал
рассказ о себе Михран Рагим
Оглы, – что когда-нибудь уеду из своего села, а тем
более из Азербайджана.
Я рос в огромной, по нынешним меркам, семье, где было 11
детей. Жили небогато, но дружно. Школу закончил без троек. Поехал в Баку
поступать в школу милиции, но ничего не вышло. Была середина 80-х, началось
разрушение советских устоев, и без взятки поступить учиться оказалось
невозможным, а на взятку у семьи не было денег.
В это время к нам приехали погостить родственники из Рязани.
Вот они-то и посоветовали поехать с ними и попытать счастья на рязанской земле.
Я согласился на переезд и без всякого труда поступил в Сасовский
строительный техникум.
Когда я закончил техникум, прорабы
уже никого не интересовали. Работу по специальности найти не удалось. Пришлось
перебиваться случайными заработками.
На имеющиеся деньги купил кроликов. С помощью друзей и
соседей я смастерил им клетки. Они же научили меня и уходу за ними, а также
показали места, где можно косить траву.
Однако вскоре большинство кроликов пало от неизвестной
инфекции. Я был на грани отчаяния. Денег не было практически совсем. И опять
помогли друзья и соседи.
Затем я оформил фермерское хозяйство, и получил первый
льготный кредит.
Начал выращивать бычков, птицу. Но мясо приходилось отдавать
перекупщикам по совсем невыгодной цене. Разъезжать с продукцией по городам и
весям и искать рынки сбыта времени не было, как бы с хозяйством управиться, а перекупщикам
сдавать за минимальную цену с таким трудом выращенную продукцию не хотелось.
Тогда мы решили с женой продавать мясо сами, у себя в
Пашкове. Для этого открыли магазин.
Со временем местный рынок стал нуждаться в продукции мясопереработки. Появились местного производства пельмени, манты и т. д. Мы тоже решили не оставаться в стороне от
этого.
Заметили, что шашлык, приготовленный нами, очень нравится
нашим друзьям. Поэтому, получив соответствующее разрешение, мы начали из мяса
собственного производства мариновать шашлыки и фасовать их в пластиковую тару.
Цены у нас всегда приемлемые. Народ к нам пошел. Со временем и ассортимент
продукции расширился.
В настоящее время небольшой, но уютный магазинчик Сафаровых
пользуется большой популярностью не только жителей Пашкова, но и окрестных сел,
и даже райцентра. И неудивительно. Продукты в нем наисвежайшие,
ассортимент разнообразный, цены приемлемые даже для не очень обеспеченных
людей, а главное – качество всегда отменное.
Большим спросом пользуются домашние пельмени, котлеты,
зразы, ежики и другие полуфабрикаты. Но “король” всего этого изобилия – шашлык,
замаринованный по особому рецепту М. Сафарова. Поэтому торговля идет бойко, а в
канун праздников в семье Сафаровых настоящий аврал: даже ночами супруги с несколькими
помощниками готовят полуфабрикаты, ведь спрос в эти дни возрастает в разы.
– Мы с женой очень рады, что живем сейчас на земетчинской земле, – подводит итог своему рассказу М.
Сафаров. – Не все в нашей жизни идет легко и гладко, но мы всегда уверены в
помощи наших друзей, соседей, односельчан, и сами всегда готовы им помочь.
http://www.vashabeseda.ru/news-11-42.html
15.03.2011
Пензенские «Вензеля» – лауреат всероссийского фестиваля русского
народного танца.
Пензенский народный хореографический ансамбль «Вензеля»
отмечен сразу тремя наградами всероссийского фестиваля русского народного танца
на приз Т. Устиновой, который проходил в городе Владимир 10 – 13 марта
2011 года.
В этом году в празднике русского танца приняли участие 17
творческих коллективов Владимирской, Вологодской, Калужской, Московской,
Нижегородской, Пензенской, Ульяновской областей, Ямало-Ненецкого автономного
округа, Республики Татарстан и Эстонии.
По итогам конкурсных просмотров, пензенский коллектив
отмечен наградами. Диплома лауреата Всероссийского праздника русского народного
танца удостоен сам коллектив «Вензеля», дипломом и призом имени Т.Устиновой за
сохранение, развитие и пропаганду русского танца отмечена художественный
руководитель ансамбля, балетмейстер Лариса Алексеева. Кроме
того, впервые в истории фестиваля дипломом всероссийского праздника награжден
оркестр народных инструментов ансамбля «Вензеля» (рук. Сергей Поляков).
Организаторами праздника выступили
Министерство культуры РФ, Государственный Российский Дом народного творчества и
департамент по культуре администрации Владимирской области, сообщили ИА
«Пенза-Пресс» в управлении культуры города.
http://www.penza-press.ru/lenta-novostei/2011/03/15/18260041
15.03.2011
Жители Средней Елюзани возмущены возможным запретом ряда мусульманских
сочинений в Оренбуржье
Жители татарского села Средняя Елюзань
в Пензенской области возмущены признанием гайнского
межрайонного прокурора Оренбургской области Сергея Челышева
экстремистскими материалами хадисов имама ан-Навави и
сочинения известного татарского богослова XVIII века Абд
ар-Рахима Утыз-Имяни.
«Решение о запрете книг даже в
голове не укладывается. Хадисы взяты из сунны пророка Мухаммада,
мир ему. Никаких кривотолков, экстремизма и
«ваххабизма» в них нет. Они призывают только к добру. По этим книгам учились
наши благочестивые предки, по ним же мы воспитываем своих детей. Во всех
мечетях Средней Елюзани никто из мулл ничего плохого против властей не говорит
и свое недовольство не высказывает», — сообщил ИА IslamNews уроженец села Карим Исяняеев.
По его словам, благодаря исламу
жители села узнают много нового об истории и религии своего народа, проводят
мероприятия, полезные для общества.
«Поэтому люди и возмущены! Как же
так? Минусов в экономике и социальной жизни хватает. Нам бы хоть в религии на
нормальном уровне продержаться. А у нас-то гонения на верующих, то религиозную
литературу начали запрещать. Просто душа разрывается на части. Что делать, к
кому обращаться за помощью?», — возмущается Карим Исяняеев.
По сообщению Совета муфтиев России,
9 марта 2011 года Гайский городской суд Оренбургской
области оставил без рассмотрения заявление Гайского
межрайонного прокурора о признании в качестве экстремистских материалов целого
ряда мусульманских богословских трудов, включая хадисы Пророка Мухаммада, произведения известного татарского
писателя-богослова XVIII века Утыз-Имяни и другие.
В список книг также вошло издание «В
молитве спасение», автором которого являются Председатель СМР муфтий шейх Равиль Гайнутдин и ректор
Московского исламского университета Марат Муртазин, а
также книга заместителя председателя Духовного Управления
мусульман Европейской части России Мустафы Кютюкчю
«Намаз через призму размышлений».
Заявление было подано в суд в
порядке особого производства, то есть без участия всех заинтересованных лиц, в
том числе авторов произведений.
Ранее по данному факту были
направлены соответствующие заявления на имя Генерального прокурора РФ и
председателя Гайского городского суда.
В определении об оставлении без
рассмотрения суд указал, что в связи с тем, что имеется спор о праве,
вышеуказанное заявление не может быть рассмотрено в порядке особого
производства и разъяснил прокурору и заинтересованным лицам их право разрешить
спор в порядке искового производства.
http://penzanews.ru/content/view/23779/29/
15.03.2011
Татарские села пока еще дышат
Демографический портрет села Алеево
Неверкинского района Пензенской области, отметившего
в 2009 году свое 300-летие, по современным губернским меркам, близок к
"идеалу". На 386 домовладений общая численность населения составляет
1305 человек. В том числе: 670 лиц трудоспособного возраста, 298 пенсионеров,
152 школьника, 89 дошкольников. В этом году в школу пойдут 14 первоклашек, что
соответствует нормативам заполняемости классов для
сельской местности.
- Наше село перспективное. Оно полностью газифицировано, на
70 процентов телефонизировано, на 30 процентов охвачено услугами Интернета.
Каждый год мы вводим в эксплуатацию 2-3 дома. Имеется крупное хозяйство,
специализирующееся на растениеводстве и животноводстве, где работает около 100
человек. Правда, своих земель у нас мало - около трех тысяч гектар, но соседние
муниципальные образования предоставили нам в аренду земли, которые расположены
за 10-15 километров.
При хозяйстве есть ферма, где содержится 298 голов КРС. В частном секторе у нас
306 голов. Пока еще дышим. - предоставил краткую социально- экономическую
справку глава сельской администрации Фарид Абубекеров.
- Мы работаем и по программе развития крестьянско-фермерских
хозяйств (КФХ), но из-за дефицита земель фермерам трудно развернутся, -
продолжил руководитель муниципалитета, - Зато у нас хорошо организована
предпринимательская деятельность. Есть 6 торговых точек, частная АЗС, три
пилорамы, организованы прямые перевозки до Пензы, в том числе дополнительные
рейсы для студентов.
К слову, средняя рождаемость в селе от 12 до 16 детей.
Наибольший всплеск - 22 человека, наблюдался в 2008 году. Тогда рождаемость еще
превышала смертность на 4 человека. В 2009 году демография пошла на снижение.
Смертность превысила рождаемость на три человека. Больше всего тают ряды
ветеранов. Из 23 участников Великой Отечественной войны осталось в живых два
человека.
Справка
Татарское село Алеево (Али Авылы, Старое Алеево)
образовалось на левом берегу реки Илим-Кадады из сел
- Старое и Новое Алеево (Судачек),
слившиеся в 1859 году. Но сохранилось ходатайство кузнецкого купца Аксяна Еналеева за 1789 год о
возвращении ему дворянского достоинства, где он ссылался на ряд старинных
грамот по которым его предкам были пожалованы в 1680 году поместья на реке Илим-Кадада. В архивных источниках за 1709 год село было
зафиксировано в составе Узинского стана Пензенского
уезда как деревня Алою, где имелось 77 дворов. В 1747 году крупная деревня
служилых мурз и татар. Показано 279 ревизских душ, приписанных к Адмиралтейству
для корабельных работ. С 1780 года село входило в состав Кузнецкого уезда
Саратовской губернии. В 1877 составе Неверкинской
волости: имелось 202 двора, 3 мечети, школа, 4 постоялых двора. В 1911 году 304
двора, 3 мечети, татарская школа. В 1934 – в составе Павловского района Средневолжского края. Наибольший пик численности населения:
1897 - 1521 человек, 1911 – 1641, 1979 - 1402.
По материалам сайта http://www.islamnews.ru/news-40851
Автор: Александр Бахмутов
http://www.penza-online.ru/news.25454.htm
16.03.2011
Российская
молодежь XXI века: Семья для того, чтобы получать удовольствие
- Любить - буду! Рожать? Подумаю!
Фото: Олег РУКАВИЦЫН
Специалисты Росстата и
Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ) подготовили сборник, из которого стало понятно:
жизнь нашего юного поколения сплошь состоит из парадоксов
Подростков все меньше, а молодежи
все больше
Сегодня в категорию «молодежь»
попадают те, кому меньше 29, но больше 15 лет. (В советские времена молодым
считали до 28 лет - время выхода из комсомола «по возрасту».)
Сейчас у нас молодежи больше 33
миллионов человек - 29% от всего населения страны. Социологи утверждают: за
минувшие четырнадцать лет в России стало больше молодежи, а вот подростков -
значительно меньше. Это следствие демографической ямы, через которую проходит
наша страна. По сравнению с 1995 годом ситуация изменилась на прямопротивоположную. Если тогда подростков было больше,
чем молодых людей старше 19 лет, то теперь тем, кому от 14 до 19 - на 2,5
миллиона меньше.
Мало того, молодые люди перебираются
в города. Здесь живет в три раза больше юных, чем в сельской местности. Если
так дело пойдет, то скоро пахать и сеять будет некому. И Россия окончательно
расстанется со статусом аграрной страны.
У всех дипломы, вот только науку
двигать некому
Любая заботливая мама с детства
вдалбливает ребенку: учись хорошо, а то не поступишь в вуз, не получишь хорошую
работу и будешь махать метлой во дворе. Так что к 25 годам каждый пятый
россиянин получает высшее профессиональное образование. 5% к этому времени еще
доучиваются или уже бросили занятия. 31,5% молодежи ограничились средним
специальным образованием, а 15% довольствуются дипломами ПТУ.
- Выполнять тяжелую, грязную и
низкооплачиваемую работу никто не хочет - это не тот образ жизни, который
выбирает наша молодежь, - отмечает Покровский. - Если работы много, а денег
мало - это для гастарбайтеров.
От желания молодых специалистов
по-легкому «срубить бабла» пострадали не только
рабочие специальности, но и научные. Семь лет назад вузы каждый год выпускали меньше
1 миллиона специалистов. При этом научными исследованиями в стране занималась
401 тысяча человек, среди которых 61 тысяча ученых были младше 29 лет. Сейчас
годовой выпуск вузов превысил 1,1 миллиона человек. Зато исследователей стало
меньше - всего 376 тысяч, хотя молодежь потихоньку прибывает - 66 тысяч
человек. Но в целом корпеть над пробирками - дело нынче немодное, считают
молодые люди.
Стали реже грабить по подворотням?
В 2009 году по сравнению с 2000-м
ребята в возрасте 14 - 17 лет стали совершать в два раза меньше преступлений.
Динамика позитивная, исправительные колонии должны опустеть? По сравнению с тем
же 2000 годом отбывают срок почти в три раза меньше молодых преступников - 56,4
тысячи заключенных вместо 148,6 тысячи.
Зато молодежь все чаще самоорганизуется, причем для участия в массовых
мероприятиях. Это и фанаты различных спортивных команд, и неформальные
объединения, которые готовы с протестом выйти на улицы, как это случилось на
Манежной площади в Москве.
Надеются на карьеру и рост зарплаты.
А зря...
Современная молодежь хочет сразу же
после окончания учебы хорошо зарабатывать и понимать, какая ее ждет карьера. Но
амбиции в состоянии удовлетворить лишь единицы. Большинству приходится
довольствоваться очень скромными успехами.
В среднем молодые люди в октябре
прошлого года получали зарплату 17,5 тысячи рублей «грязными». Больше всего
ценятся компьютерщики и архитекторы. К 30 годам они могут дослужиться аж до 26
и 27,6 тысячи рублей. И увеличить свой доход надежда небольшая: их заработок
лишь на несколько сотен рублей ниже того, который получают совсем взрослые
труженики.
Парней много, но выйти замуж сложно
Старая песенка про то, что «на десять
девчонок по статистике девять ребят» уже не актуальна. Барышень к началу 2010
года в России было на 400 тысяч меньше, чем кавалеров: 16,3 миллиона девушек на
16,7 миллиона парней. Но выбрать себе жениха дамам по-прежнему непросто: каждый
год по разным причинам уходит из жизни по 50 тысяч юношей. Девушки тоже умирают
- по 15 тысяч ежегодно. Но шанс дожить до 30 лет у милых дам все-таки в три
раза выше. Почему-то больше всего молодых людей погибает в возрасте 29 лет.
Средний молодой россиянин хотел бы в
идеале растить двоих или троих детей. Соответственно, выбирая себе жениха,
девушка должна подумать еще и о том, насколько он жизнеспособный, причем в
самом прямом смысле слова.
По мнению социологов,
взаимоотношения между полами в России переживают очередной кризис.
- Многие девушки остаются
невостребованными. Часть из них становится проститутками, - замечает заведующий
кафедрой общей социологии Высшей школы экономики Никита Покровский. - Другие
берут на себя мужские роли, осваивают профессии, которые раньше считались
прерогативой сильной половины человечества. Общество феминизируется. Если
тенденция сохранится, это вообще может привести к матриархату.
Гражданским бракам предпочитают
официальные
Если верить статистике, получается, что
чаще всего супруги расстаются после пяти лет семейной жизни. Наглядный пример:
в 2000 году сыграли ощутимо меньше свадеб, чем в прежние и последующие годы. А
через пять лет - в 2005 году - пропорционально упало и число разводов.
Зависимость очевидна.
За последние 15 лет заметно - с 8 до
1,5 тысячи - уменьшилось число браков, в которые вступают несовершеннолетние.
Общее же количество свадеб за 15 лет немного возросло, пропорционально ему
увеличилось и число разводов.
При этом мужчины до 24 лет женятся
все менее охотно - 564 тысячи новобрачных сильного пола было в 1995 году, в
2009 году их стало всего 382 тысячи человек. У девушек отток из загсов не так
велик, но все равно заметен: было в 1995 году порядка 690 тысяч молодых невест,
к 2009 году осталось 570 тысяч, часть из которых вышла за сверстников, а другие
- за более взрослых женихов.
По статистике, на пять официальных
браков приходится один гражданский.
Детей любят, а воспитывать их сами
не хотят
За год на 1,2 миллиона заключенных
браков между молодыми людьми до 24 лет приходится 700 тысяч разводов.
Наблюдая за старшими подругами,
девушки не торопятся выбирать себе спутника жизни и рожать от него детей. В
результате к 29 годам мамами стали только 37% девушек, и всего 7,2% девушек
произвели на свет двоих детей. Чуть больше 1% рожают троих и больше детей. А
63% молодых дам вообще решили отложить зачатие потомков на время, «когда
повзрослеют» и станут старше 30 лет.
Но и те, кто рожает в самом
благоприятном с точки зрения физиологов возрасте, не рвутся заниматься своими
детишками.
- Наигравшись с малышами, многие
молодые родители спешат выйти на работу и отдают отпрысков на попечение своим
родителям - бабушкам и дедушкам, а то и вовсе отправляют в детдома, -
рассказывает Никита Покровский. - Сейчас молодая семья держится на главном
условии: оба супруга должны получать от совместной жизни удовольствие. Когда
это условие перестает выполняться, отношения дают трещину.
Пациентки родильных домов постепенно
становятся старше. Чаще других сюда поступают барышни старше 25 лет. А ведь еще
шесть лет назад чаще рожали в возрасте 19 - 25 лет. Большинство детей рождаются
в полных семьях.
Внебрачные дети появились на свет у
26,9% мам в возрасте 19 - 25 лет и 21,2% у мам 25 - 29 лет. Вчерашние
школьницы, которым не исполнилось и 20 лет, все чаще оказываются
матерями-одиночками.
Не пьют, не колются и при этом чаще
болеют
Пить подростки стали меньше: если в
2005 году акоголизмом страдали 48 юношей и девушек из
100 тысяч, то к 2009 году - только 11,4 человека. Доля наркоманов тоже
сократилась за это время, хотя и не так сильно - с 28,5 до 22,6 наркозависимых.
Странно, но эта тенденция никак не сказалась на распространении курения.
Четверть подростков и половина людей 19 - 24 лет по-прежнему уверены, что «если
есть в кармане пачка сигарет, значит, все не так уж плохо на сегодняшний день».
Поговорка «кто не курит и не пьет,
тот здоровеньким помрет» в социологической статистике своего подтверждения не
получила. Подверженных вредным привычкам стало меньше. Но при этом и число
больных удвоилось: с 710 тысяч до 1,4 миллиона человек. Юные россияне стали
меньше болеть инфекциями и страдать от паразитов. Теперь вместо этих напастей
они страдают от онкологии и заболеваний крови. Диабетиков стало меньше, зато в
двое чаще врачи стали ставить молодым пациентам диагноз «ожирение».
МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА
Завкафедрой общей социологии Высшей школы
экономики Никита ПОКРОВСКИЙ: Герой молодых - статная блондинка с ребенком
- Чаще всего образцом для подражания
у юных становится гламурная ухоженная дама, которая
всю ночь может гулять и веселиться, а днем руководит собственным бизнесом -
считает ученый. - Она хорошо обеспечена. У нее может быть один ребенок. Правда,
с его отцом она в разводе, а воспитанием чада занимаются бабушка с дедушкой.
Мама же ограничивается богатыми подарками и оплатой кружков и развлечений.
Ориентируясь на такой типаж, ребята ищут подходящее место в жизни. Но, увы, не
находят.
Из-за несовпадения идеальных
представлений о жизни с суровой реальностью у молодых происходит надлом
личности. Пытаясь примириться с действительностью, они находят образ врага,
виновного во всех их бедах. Тогда страна получает Манежку,
Кондопогу или Кущевку...
Гуманные ценности и духовные блага у
нынешних молодых ушли на второй план. Кто сильнее, кто может продавить свой
интерес или точку зрения - тот и прав. Общество потребления вывело на первый
план материальные запросы.
Правда, никакой катастрофы ученые в
этом не видят: развитие общества идет по синусоиде, и сейчас попался ее
нисходящий участок. В какой-то момент все снова начнут интересоваться поэзией и
предпочтут культурный досуг вкусному блюду в ресторане.
Когда это случится? Скорее всего,
общество потребления будет властвовать над умами до тех пор, пока на Земле
достаточно еды, питья, тепла, энергии. Как только этих благ перестанет хватать,
обществу предстоит вернуться к духовным ценностям. Произойдет ли это
революционно или эволюционно, предсказывать пока никто не берется.
ВЗГЛЯД С 6-го ЭТАЖА
Эту колонку и впрямь можно было
точно и банально назвать «Здравствуй, племя молодое, незнакомое». По сути дела,
ученые впервые попытались если не разобраться, что представляет собой
поколение, вступающее сейчас в жизнь, то хотя бы систематизировать собранные
факты.
На самом деле мы, так называемые
взрослые, так до конца не понимаем, кто идет за нами. В воспитании и социальном
становлении поколений 60-х, 70-х и 80-х разница небольшая - все та же
пионерская юность, застойное отрочество. Мы понимаем друг друга. Если один
говорит: «Потрите мне спинку, пожалуйста...» - другой (не важно, 35 лет ему или
60) тут же понимает, что это за цитата и о чем она. Для тех, кому сейчас около
двадцати, рязановские цитаты - нечто неведомое. Они
росли в те годы, когда их родители «выживали». Когда со школ сняли
воспитательную функцию как «непрофильную» (да и как воспитывать - пионерию с
комсомолом разогнали, а ничего другого не появилось). Над столами школьников
висели не курчавые головы Ленина и не улыбающиеся Гагарины, а календари с
«Бригадой». А из плееров доносилось: «Черный бумер...»
И вот ребята повзрослели. У них
другое мышление. И другой жизненный опыт. Их ближайший друг - Интернет. Они прагматичнее нас. Они... А какие они? Мы не знаем.
Как и не знаем, куда они поведут
страну лет через десять, когда придут в начальственные кабинеты.
Александр МИЛКУС
Алексей ДУЭЛЬ, Светлана
БАЕВА
http://penza.kp.ru/daily/25652/815731/
16.03.2011
Святейший Патриарх Кирилл: Мы справимся со всеми проблемами,
если нравственная составляющая не будет отнесена на периферию человеческой
жизни
«При имени
преподобного Сергия народ вспоминает свое нравственное возрождение, сделавшее
возможным и возрождение политическое, и затверживает правило, что политическая
крепость прочна только тогда, когда держится на силе нравственной. <…>
Творя память преподобного Сергия, мы проверяем самих себя, пересматриваем свой
нравственный запас, завещанный нам великими строителями нашего нравственного
порядка, обновляем его, пополняя произведенные в нем траты». C этой цитаты из
труда выдающегося русского историка В.О. Ключевского Святейший Патриарх Кирилл
начал свое выступление на первом
заседании рабочей группы при Президенте РФ по подготовке к
празднованию 700-летия со дня рождения преподобного Сергия Радонежского,
состоявшемся 16 марта 2011 года в Храме
Христа Спасителя.
«Эти
замечательные слова свидетельствуют о самом важном, чем является преподобный
Сергий для нашего народа. Он действительно вдохновитель тех великих свершений,
которые народ совершил, опираясь, в первую очередь, на свою нравственную силу»,
— подчеркнул Святейший Патриарх.
«Современная
цивилизация не относит нравственную силу к числу приоритетных. Приоритетными
являются политическая сила, сила денег, менеджмент, технологии... Но все это
наше "величие", все эти сверхтехнологии,
весь этот запас прочности, который порождает человеческая сила, есть ничто
перед лицом Божиим и даже перед лицом природной стихии», — продолжил Предстоятель Русской Церкви.
По словам
Его Святейшества, общество и государство не могут быть сильными без опоры на
нравственную силу. «Мы справимся со всеми проблемами, если не растеряем
нравственного чувства, если нравственная составляющая человеческой жизни не
будет отнесена на периферию — ни в современной культуре, ни в средствах
массовой информации, ни в политической стратегии. Тогда у нас будет надежда на
возрождение страны, причем на очень скорое возрождение», — убежден Предстоятель.
«Очень
важно, чтобы этот юбилей (празднование
700-летия памяти преподобного Сергия — Ред.) стал сильным духовным,
нравственным, культурным импульсом не только для жизни современного российского
общества, но и для жизни всей исторической Руси, всего Русского мира, —
подчеркнул Святейший Патриарх Кирилл. — Потому что преподобный Сергий одинаково
близок и для россиянина, и для украинца, и для белоруса — это личность,
объединяющая нас».
Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси
http://www.patriarchia.ru/db/text/1430752.html
16.03.2011
Открыт прием работ на ежегодный национальный конкурс
"Информационное партнерство: власть, общество, СМИ"
К участию в конкурсе приглашаются:
редакции, руководители и журналисты газет, телекомпаний, радиостанций,
интернет-сайтов России; должностные лица местного самоуправления: главы, депутаты,
руководители и сотрудники их пресс-служб.
Конкурс организован Фондом развития информационной политики
(ФРИП) совместно с Советом Федерации Федерального Собрания РФ и Общероссийским
Конгрессом муниципальных образований.
Цель конкурса - активизировать механизмы создания обратной
связи средств массовой информации с аудиторией, содействовать муниципальным
образованиям в выработке и реализации согласованной информационной политики и
стратегий развития, способствовать использованию современных медийных технологий местными СМИ.
В конкурсе принимают участие: редакции, руководители и
журналисты газет, телекомпаний, радиостанций, интернет-сайтов России;
должностные лица местного самоуправления: главы, депутаты, руководители и
сотрудники их пресс-служб.
Прием заявок и конкурсных работ продлится до 15 апреля 2011
года. Итоги конкурса будут оглашены на торжественной церемонии награждения,
которая пройдет в Москве, в Совете Федерации ФС РФ с участием финалистов и
членов Экспертного совета конкурса.
Информация о конкурсе "Информационное партнерство:
власть, общество, СМИ" и условия участия можно узнать на сайте ФРИП: http://www.old.frip.ru/newfrip/cnt/edu/konkurs/pol
Справки по телефонам: (495) 510 -1776 , 8 (901) 539-6838,
(901) 542-3246 и по электронной почте: info@frip.ru Сайт: http://www.frip.ru/
Фото с сайта
http://freelanceswitch.com
http://slovonashe.ru/news-7-234.html
17.03.2011
Любви все нации покорны
Многовековое проживание на одной территории, давние
культурные и экономические связи, тесное общение в быту не могли не наложить
отпечаток на характер межнациональных отношений. Количество браков между
татарами и русскими стало довольно-таки частым явлением. В нашем районе таких
семей, где прекрасно уживаются представители двух народов и дети с детства
знают два языка, не так уж и мало. Одна из них – городищенская
семья Жамиля и Любови Кадеровых.
Родители Жамиля родом из Средней
Елюзани. Не секрет, что в этом селе до сих пор бережно хранят и соблюдают
традиции предков. Поэтому, конечно, для Кадеровых
факт, что будущая невестка из русской семьи, был не совсем по душе. Будущая
свекровь Любови Равиля Харисовна
опасалась, что молодые, выросшие в семьях с разным, именно национальным
воспитанием, не смогут ужиться вместе. Но влюбленные молодые люди не хотели
ничего слышать, для них преград не существовало. И свадьба состоялась.
Проведена она была по всем татарским законам; сначала мулла совершил обряд
бракосочетания – никях, где и жених, и невеста
обещания в любви и верности давали на татарском языке, а затем была настоящая,
веселая татарская свадьба.
После свадьбы, пообщавшись и познакомившись с невесткой
поближе, свекровь полюбила ее и приняла, как родную дочь. А вскоре у молодых Кадеровых родился сын - замечательный мальчуган Рамиль. С самого детства семья Жамиля
старается приобщать его к татарской культуре, понемногу обучает татарскому
языку. Кадеровы - частые гости на мусульманских
праздниках в родном селе главы семейства.
- Родных у мужа очень много, - рассказывает Люба. – Все
дружные, общительные и гостеприимные. Мне нравится, что Рамилька
дружит со своими двоюродными братьями и сестрами, знает свои корни. Татарских
бабушку и дедушку он называет не иначе, как «абикай»
и «бабай». В детском саду от своих сверстников наш
сын часто слышал такое выражение, как «Бабай придет и
тебя заберет». Дети так пугали друг друга, а Рамилька
их не боялся. «Что же бояться, - удивлялся он, - это же мой дедушка Равиль!». Еще мы часто бываем на национальных праздниках,
свадьбах, где он видит татарские обряды, запоминает их, а потом задает нам
вопросы, на которые порой трудно ответить, - смеясь, добавляет Люба.
В семье Кадеровых есть еще одна
традиция. Когда Равиля Харисовна
печет перемячи или делает татарские пельмени, то
родные и любимые дети с внуками – первые гости. Там, общаясь за общим столом,
слыша то русскую, то татарскую речь, Рамиль получает
«двойное» воспитание.
Сейчас Любовь и Жамиль занялись
предпринимательской деятельностью. Открыли в Городище магазин «Бережок». Первая
помощница в их начинании – мама Любы – Пелагея Николаевна Рябцева. Она и за Рамилем присмотрит, и в магазине окажет помощь.
Две разные семьи – Рябцевых и Кадеровых
еще раз всем доказали, что настоящая любовь перешагнет все преграды, даже если
влюбленные говорят о ней на разных языках.
М. Маринина
http://www.vesti-gorod.ru/news-3-233.html
17.03.2011
Уважение сельчан заслужено трудом
Нурию Алиевну Мамлееву хорошо знают жители сел Татароникольского
и Кашаевки. Более тридцати лет, со времени создания
в1978 году Кашаевского сельсовета, работала она
сначала секретарем исполкома, заместителем председателя исполкома сельсовета, а
с 1991 года – специалистом администрации этого муниципального образования.
Должность ее предполагает знание законов и нормативных
документов и, конечно, умение общаться с людьми. Тем более, что население
многонациональное: кроме русских и татар, которых почти поровну, на территории
сельсовета живут представители и других народов.
Нурия Алиевна
со всеми находит общий язык. Как и большинство жителей сел, в совершенстве
владеет как родным, татарским, так и русским. И это тоже большой плюс в ее
работе. По словам главы администрации Кашаевского
сельсовета Валентины Александровны Кожевниковой, за все тридцать лет она не
получила ни одного замечания. А Почетных грамот и Благодарностей не перечесть!
Нурия Алиевна
выросла в многодетной семье. У нее четыре сестры и брат. Родители с детства
воспитывали в них трудолюбие, добропорядочность и веротерпимость. В их селе Татароникольское жило много русских, и никаких делений по
национальности не было. Все вместе учились в школе, играли на улице, ходили в
клуб.
Родители и сами были примером. Многие в селе помнят Али Атаулловича не только как знатного совхозного пчеловода, но
и как активного общественника. А Фатыму Умяровну знали и уважали и в других селах округи – она
работала почтальоном.
Все дети - тоже с активной жизненной позицией выросли,
получили образование, нашли себя в жизни. Две сестры Нурии
уехали в Ленинград, и вышли там замуж за русских парней. И хотя самих сестер
уже нет в живых, с зятьями и племянниками поддерживаются добрые отношения.
У Нурии Алиевны
и ее мужа Акрама Загидулловича
– три взрослых дочери, которые живут в Санкт-Петербурге. Две из них замужем.
Зятья, кстати сказать, русские. Тещу просто обожают.
На следующей неделе Н.А. Мамлеева
отмечает юбилейный день рождения. Поздравить ее соберется вся большая родня и
друзья – татары и русские. На двух языках будут звучать поздравления и
пожелания. Стол украсят традиционные татарские и русские блюда. А песни и
музыка вообще границ не знают!
http://www.rodzem58.ru/news-12-118.html
17.03.2011
Айк Авдалян – проклятие Неверкинского района
Даже засуха может быть меньшим злом
по сравнению с обманом или иными действиями, не имеющими ничего общего с
деловыми отношениями. Четыре хозяйства Неверкинского
района понесли крупные финансовые потери в результате деятельности приемных
пунктов ООО «Белинскмолоко» и его руководителя Айка Авдаляна. Люди не оставляют
надежд, что им удастся вернуть деньги и наказать злоумышленника.
С легкой руки владельца предприятия
«Белинскмолоко» Айка Авдаляна 2 года назад в районе открылись приемные пункты.
Сначала за надои от местных буренок платили деньги, а потом их сменили устные
обещания. Сельхозпредприятие «Восток» за сданное молоко недополучило 1 миллион
600 тысяч рублей. Деньги для крестьян огромные - выжить смогли с трудом.
«У нас план был новую технику
кормоуборочную купить. Мы не смогли купить - из-за того что деньги не получили,
с задержкой выплатили зарплату», - рассказал Михаил Никитин, директор ООО
«Восток» (Неверкинский район).
По словам людей, летняя засуха
причинила меньше проблем и хлопот, чем «Белинскмолоко».
Всего от действий предприятия, принадлежащего Авдаляну,
в районе пострадали 4 крупных хозяйства.
«Он кинул не только хозяйства, но и
население, которое вынуждено было сократить поголовье. Приходится работать
через руководство наших поселений, чтобы сохранить каждую голову», - отметил
заместитель председателя Правительства Пензенской области Марат Фаизов.
Общая сумма задолженности за сданное
молоко превышает 4 миллиона 600 тысяч рублей. А это деньги, в которых хлеборобы
и животноводы остро нуждались.
«Представьте себе: люди держат во
дворе скот, где они берут корма? Кормами полностью обеспечивает организованное
хозяйство. То есть организованным хозяйствам пришлось отклонить часть просьб
частного сектора ЛПХ, КФХ по обеспечению кормами. Это все складывается на
социальную жизнь села», - сказал начальник управления сельского хозяйства Неверкинского района Касим
Гафуров.
С просьбой найти управу на должника
руководители хозяйств обратились в прокуратуру и в арбитражный суд. В свою
очередь региональная власть делает все необходимое, чтобы сельским труженикам
вернули деньги. Проводятся встречи с конкурсными арбитражными управляющими.
Когда у «Белинскмолоко»
начались проблемы с долгами, региональная власть пыталась помочь предприятию,
констатировал Марат Фаизов. Однако владелец Авдалян не проявил к этому никакой заинтересованности.
Начальник
управления сельского хозяйства Неверкинского района Касим Гафуров
Заместитель
председателя Правительства Пензенской области Марат Фаизов
http://www.tv-express.ru/news_info/16854/
18.03.2011
Сельская учительница
На таких, как она - простых,
скромных тружениках, всю жизнь посвятивших служению людям, держится наша
российская земля. Ее характер и жизненный путь во многом предопределило
рождение. В семье потомственных хлеборобов - работяг, каковыми слыли в селе Кирово супруги Соломоновы, любовь к родной земле дети
впитывали с молоком матери.
Николай Герасимович и Зинаида
Яковлевна старались собственным примером увлечь наследников, доверяя им не
просто заботы по дому, привычные сад-огород, а дела куда более ответственные.
Тамара, например, едва повзрослев, все летние каникулы работала штурвальной на
отцовском комбайне. А после трудового дня спешила в сельский дом культуры, где
без устали репетировала номера художественной самодеятельности. С бесконечными
концертами для земляков молодые сельские артисты выезжали на полевые станы,
животноводческие фермы, выступали в школе и клубе. Тамаре уже в то время
хотелось как-то скрасить жизнь сельчан, сделать для них что-то доброе,
запоминающееся.
Но заветная мечта - воспитывать и
обучать детей - сбылась у девушки, когда она, окончив историко-филологический
факультет Пензенского педагогического института им.Белинского, вернулась в
родное село в статусе учителя русского языка и литературы. Перед Тамарой
открывались заманчивые перспективы, которыми она, как натура чрезвычайно
энергичная и деятельная, не преминула воспользоваться. Вдобавок сельчане ее любили
- за сплав редких душевных качеств, отзывчивость, доброту. Не удивительно, что,
когда в 1979 году речь зашла о назначении нового директора в Кировской средней
школе, весь педагогический коллектив поддержал кандидатуру Тамары Николаевны.
Вот уже более тридцати лет она - не просто сельская
учительница, обучающая ребятишек грамотной русской речи, прививающая им любовь
к творчеству классиков, а руководитель первичного звена государственной системы
образования, пережившей за все эти годы, пожалуй, наибольшее количество
разнообразных реформ и нововведений. Работать в школе всегда было непросто -
нагрузки, ответственность, огромная самоотдача... Тамаре Николаевне все это
сочетать удавалось с серьезной общественной работой - в местном сельсовете и
районном Собрании представителей.
Отличник народного просвещения, учитель высшей категории
Т.Н.Герасимова 14 марта отпраздновала свой юбилей. Друзья и коллеги от всей
души поздравляют ее с этим знаменательным событием и шлют ей свои самые теплые пожелания.
Здоровья, любви, дальнейших успехов Вам, уважаемая Тамара Николаевна!
http://www.serdobsky.ru/news-3-239.html
18.03.2011
Не модная, но нужная
Так говорят старожилы об обуви, которой не было цены в
старину. Валенки в те времена были самой идеальной обувью в русских селеньях. В
них тепло, легко и удобно. Уж точно ноги не отморозишь.
И мастера, валяльщики валенок, были, что называется, на вес
золота. Их считали великими умельцами.
Николай Иванович Финогеев - потомственный валяльщик. И дед
его занимался этим делом, и отец Иван Васильевич. С детства приучался Николай
Иванович к этому ремеслу, отец был строгий, четверо его детей не могли
ослушаться батьку. До армии хотелось побольше с друзьями пообщаться, на
вечеринку сходить, но слово отца - для всех закон: покатай шерсть для разделки
- и можешь идти. Так и приучился еще мальчишкой к полезному ремеслу.
Хороши получались валенки. Правда, попотеть приходилось:
разделать шерсть, взвесить, чтоб в каждом валенке было одинаковое количество
фунтов, обработать серной кислотой, надеть колодки. Кстати, этот самый атрибут
трудно было достать, приходилось даже в Чемодановку ездить к мастеру-
изготовителю колодок. Заказов на валенки было много: и из шерсти заказчика, и
из своего материала.
- Э! Сколько я этих валенок перевалял - не счесть! - махнул
рукой мой собеседник.
- Сейчас уж эта обувь не модная, не нужна никому. Да и я уже
старый - 70 лет как-никак. Две операции перенес. А был помоложе и кузнецом
работал, и скотником. Не ощущал усталости и думал, что до старости далеко. А
она вот тут как тут. Сейчас не до валенок.
И добавил немного с грустью:
- Сыну и дочке наше потомственное ремесло ни к чему, а трем
моим внукам и подавно. Валенки-то скоро разве что в музее, каком увидишь.
Модельные сапожки все рекламируют. Что в них толку - не греют и неудобные. Раза
два наденешь - и разваливаются. Наши русские валенки самые практичные.
Что ни говори - он прав! Пожилые люди знают цену своему
слову.
Н. Журлова.
http://www.trud58.ru/news-11-181.html
18.03.2011
В Тамале стала своей
Эту женщину с характерной внешностью в нашем районе знают
многие. Кореянка Ольга Ворсоновна Сельбах
постоянно находится на виду - должность обязывает. Последнее время
добросовестно трудится руководителем группы баланса ОАО “Пензаэнерго”
Сердобского производственного отделения “Тамалинский РЭС”.
-Человек она очень дисциплинированный и ответственный,
пользуется заслуженным авторитетом у коллег. В том, что наш коллектив является
одним из лучших в области в своей отрасли, есть и ее несомненная заслуга, -
говорит начальник организации С. А. Косырников.
Ежедневное общение с подчиненными и местным населением не
доставляет ей особых хлопот, она давно нашла со всеми общий язык и не чувствует
себя чужой, обрусела и стала своей.
Мало кто знает, что родом Ольга с Дальнего Востока, с
острова Сахалин. Ее далекие предки - выходцы с Корейского полуострова,
переселились в Россию в прошлом веке. Сейчас там живут родственники, с
которыми, несмотря на большое расстояние и разницу во времени, поддерживает
тесную связь. Недавно была в гостях у сестры.
-Там у них все очень дорого, жизнь сложней, да и климат
суровее, на материке все гораздо проще, - рассказывает Ольга. И продолжает, -
Так распорядилась моя судьба, что после окончания средней школы поступила в
Новосибирский электротехнический институт, после окончания которого была
распределена в город Тюмень, где познакомилась с Александром, немцем по национальности.
Поженились в 1986 году. Прожили в этом регионе 10 лет. Но супруга всегда тянуло
в родные с детства места, ведь родом он из деревни Агринка,
и мы переехали на постоянное место жительства на его малую родину - в Тамалинский район. Поселились в райцентре. У меня очень
заботливый и любящий муж. В браке я счастлива. Построили собственный дом,
обзавелись домашним хозяйством. В нашей семье два сына-студента. Старший Андрей
учится в Кирсановском аграрном техникуме, младший
Василий – там же, в авиационном колледже. У них все хорошо, радуют маму
отличными отметками и поведением. Вообще, русский народ очень простой и
дружелюбный, принимает меня такой, какая есть. И я не испытываю какого-либо
дискомфорта, несмотря на то, что не местная. Со мной рядом мои любимые мужчины,
которые всегда во всем поддерживают.
Вот так живет и трудится в р.п
Тамала простая интернациональная семья.
http://www.organizator58.ru/news-3-122.html
18.03.2011
Вернулся я на родину
Губернатор Пензенской области В.К. Бочкарев был почетным
гостем в доме ветерана Великой Отечественной войны В.А. Селезнева. Участник
Великой Отечественной войны Василий Алексеевич одним из первых получил из рук
Василия Кузьмича ключи от благоустроенного дома, построенного в рамках
программы "Жилье для ветеранов". Селезнев - уроженец с. Новое
Славкино, наш земляк. Но еще ребенком с родителями уехал в Среднюю Азию в г.
Термез, где и проживал до призыва в армию. В 1944 году ушел на фронт, и даже закончилась
война, а Николай Алексеевич все еще продолжал свою службу. В общей сложности 7
лет стрелок Селезнев выполнял свой солдатский долг. Из армии уехал в г. Мары, в
Туркмению, к деду. А в 1953 году снова поменял местожительство, и Казахстан
стал местом его проживания на целых 43 года.
Россия тянула к себе. Особенно почувствовал это во времена
известных событий, когда русскоязычное население союзных республик оказалось
там ненужным.
Селезнев с женой и дочками перебрался в Ростовскую область,
г. Шахты. Но и здесь надолго не задержался. Оттуда - прямо на малую родину
своей жены, с которой прожил почти 55 лет, в с. Саполгу
Малосердобинского района.
- Я не раз бывал на родине, и, уезжая, всякий раз намерен
был переехать сюда навсегда, - говорит Василий Алексеевич, - мешали
обстоятельства. А тут дети выросли, давно ушел на пенсию. Окончательно решил -
возвращаюсь!
Поселился в Саполге, где купил
домик. Тихую спокойную старость оберегала дочь Люба, переехавшая сюда со своей
семьей.
В канун 65-летия Великой Победы вышло постановление
Правительства Российской Федерации "Об обеспечении участников Великой
Отечественной войны, нуждающихся в улучшении жилищных условий, жильем".
Таким образом, Селезнев был признан ветераном, которому требуется жилье.
Когда на ул. Юбилейной появилась новостройка из
малогабаритных типовых домиков, он не знал точно, в каком будет жить, но
радовался, наблюдая за быстрым темпом строительных работ. Стройка шла всего
несколько месяцев, и уже осенью Василий Алексеевич справил новоселье.
- Жаль, жена не дожила до этого дня, - говорит мой
собеседник, - на старости лет я живу, как в раю. В доме все удобства, телефон.
Что еще нужно для старого человека? Асфальтовая дорожка к дому, палисадник,
больница рядом, аптека есть, магазин недалеко. Дочка часто навещает, помогает
по хозяйству - постирать, убраться. Я не одинок. Губернатору области В.К.
Бочкареву огромное спасибо за заботу и внимание к нам, солдатам старой гвардии.
Дай, Бог, ему здоровья и долголетия. Он был почетным гостем в моем доме, и я
общался с ним. Умелый руководитель и хороший человек.
Теперь Василий Алексеевич навсегда "прирос" к малосердобинской земле. Его дом - здесь. В доме - все
необходимое. А дочки летом будут приезжать: Вера - из г. Шахты, Надя - из
Подмосковья, Ольга - с Байконура, Люба - всегда рядом, до Саполги
рукой подать.
У ветерана Селезнева 9 внуков, 10 правнуков. Богатый
человек! И счастливый!
Н. Журлова.
http://www.trud58.ru/news-3-180.html
19.03.2011
Мастерицы раскрыли тайны
народных ремесел
Коллектив народных
умельцев «Сурская мозаика» поделился секретами старинных ремесел. Самый
замысловатый - плетение на коклюшках, далеко не каждый решается перебирать
деревянные палочки.
«На мой взгляд, среди
русских промыслов это самое интересное, но сложное занятие, требующее умения
владеть руками», - поделилась мнением посетитель выставки Елена Ефремова.
Посетители мастер-класса
помладше больше интересовались росписью. У следующего стола другая народная
умелица создавала куклы-обереги. «Существуют различные способы закрутки и
одежки, все зависит от фантазии человека», - рассказала Галина Михотина.
Так коллектив «Сурская
мозаика» празднует грядущий юбилей. «Первого апреля у нас состоится праздник
мастеров, посвященный 30-летию коллектива, где мы подведем итоги выставки и
наградим умельцев за труд», - отметила художественный руководитель народного
коллектива «Сурская мозаика» Галина Ананьева.
ТРК «Наш Дом»
http://www.pnz.ru/getnews.php?tid=news&&news_id=38620