Следующий затем
диалог пастухов воплощает мотив ожидания удивительного праздника на
человеческом уровне. Партия первого пастуха посвящена «Сидящему
в вышних пределах Востока!». Восторженное славословие Иеговы
воссоздается через цепочку сравнений: «как агнец в долине, как легкий олень...».
Второй пастух, начинающий славословие более осторожно, с нейтрально-спокойного мотива «приятно» –
по поводу отдыха и встречи с близкими, затем наращивает энергию восторга,
которого «словами нельзя изъяснить». И вот праздник наступает. Автор повествует
о великом событии, ничем не выдавая своего присутствия или участия в нем,
подчеркивая тем самым всеобщее ликование природы и людей, их единение пред
лицом чуда, открывшегося для всех и вся. Праздник сияет, освещенный новым
солнцем – звездой Вифлеема, озвученный хвалебными гимнами «во славу рожденного
Бога», и эта блистательная картина производит тем более завораживающее впечатление,
что ей предшествовала ситуация длительного безмолвного
и беззвучного ожидания в темноте ночи. В следующем, самом торжественном моменте
праздника, является Архангел Гавриил с долгожданной вестью: «Бог во плоти днесь явился». Праздник в своем безудержном разливе
достигает кульминации в этом явлении, краткосрочном и ослепительном. Третий
пастух готов принять ангела за Бога: настолько необыкновенно небесное блистание
ангела, которому соответствует стилевой поток, пронизанный неземным сиянием,
блеском, весельем и радостью. По велению Гавриила пастыри идут к вертепу, чтобы
поклониться Богу-Младенцу и Его Непорочной Матери. Ершов интерпретирует
евангельский сюжет о рождении Иисуса Христа в
сказочно-поэтическом духе, с радостной стороны изображая это событие как
самый чудесный и нарядный праздник. Ничто не омрачает этого события гармонии и
согласия всех его участников (людей и природы). Сравнительно с сонетом
Кюхельбекера, где есть драматическое смятение, даже конфликт человека с
космосом, потребовавший вмешательства Бога-Отца, здесь торжествует только свет звезды
Вифлеема.
Звезда Вифлеема
горела над входом вертепа.
Ангелы пели: «Слава Сущему в Вышних!
Мир на земли,
благодать в человеках!»
Пастыри входят – и
зрят непорочную Матерь при яслях,
И Бога – Младенца,
повитого чистой рукою Марии,
Иосифа – старца,
вперившего очи в Превечное Слово...
И пастыри, пав,
поклонились.
Поэту А.С. Хомякову
удалось нарисовать словами почти зримую картину этого явления, как и художнику,
Густаву Дорэ, лучшему иллюстратору Священного Писания. Мы почти видим, как
«бесшумно двигались колесницы», как «важно шли верблюды и слоны», как
«устремляли взор в небосклон» наездники. «Три царя в затейливых
тюрбанах» ехали на поклон к новорожденному Младенцу.
Образный строй
стихотворения вызывает чувство тихой радости и умиления у читателя, особенно у юного. Многие художники изображали пещеру, в которой в
сиянии света лежал в корзинке или просто на соломе в яслях Ребенок в окружении
домашних животных. Первыми увидели «спящее прекрасное Дитя» ягнята, дети
кротких овечек.
О Марии поэт не упоминает, но Она незримо присутствует. В последней строфе мы
читаем о значимости рождения Иисуса Христа для человечества и
«всего живого на земле», потому что с Ним пришла в мир доброта. Необычность события
выражают образы и картины стихотворения: «тварь была в волненье», «пели птицы в
полуночной
мгле», «в эту ночь Земля была в волненьи». Автор имел в виду, прежде всего,
людей, их реакцию: уже в первой строфе упоминаются не только «пустыни и сады»,
но и «горы и селенья». С рождением Иисуса Христа для человечества наступила эра
разумного существования, названного поэтом словами «благоволенье» и «мир».
Возвещая всем благоволенье,
Наступленье мира на
земле.
Знающий Нагорную
проповедь Христа сам продолжит стихотворение мысленно, вспомнит всю жизнь Иисуса,
Его учение, Его мученическую смерть и завещание, которое Он оставил людям.
Стихотворение написано просто, понятно всякому, и в то же время оно пробуждает
потребность думать о необходимости выполнять заветы Спасителя.
Рождество Спасителя
– это великая тайна обручения Бога с человеком, ведь Иисус Христос имеет два
естества: Божественное и человеческое. «С нами Бог» – это перевод на русский язык
имени Спасителя – Эммануил. Да, тогда родился не просто человек, а Мессия, принесший в
мир нечто вечное, спасительное для человечества – учение о том, как надо жить,
чтобы заслужить Царствие Божие.
Во время рождения
Христа на небе появилась новая звезда, которая дала знак волхвам, «царям
Востока», о рождение Мессии, а пастухам, пасшим стада, явился ангел сказать, что
родился Иисус, чтобы они пошли первыми поклониться Ему.
Бог не где-то далеко
в определенном месте, Он с нами всегда и везде. Куда бы мы ни пошли, чем бы мы ни
занимались, Бог невидимым образом присутствует с нами. Спаситель с каждым, кто уверовал в Него,
лишь Он объяснит людям тайны рождения жизни и условия ее сохранения. Он – опора и
поддержка в повседневной жизни каждому, кто просит Его и верит в Его помощь и
милосердие.
Рождество Христово
– это великая радость для всех, ведь Он пришел на землю, чтобы, пострадав за нас, указать
нам путь, по которому надо следовать, чтобы войти в Царство Божие. Под Его
защитой нам не страшны диавольские силы. Перед верой «бессильно зло». Верить в Бога – значит
оградить себя от бед и зла. «Мы вечны», потому что «с нами Бог». На такой
благочестивой мысли заканчивается стихотворение В. Соловьева, объясняющее,
почему Рождество Христово имеет в жизни православных такое большое значение. Человек бескорыстно
взят Спасителем под незримую охрану, если он верит в Него. В стихотворении «Святая
ночь» есть утешительная мысль о том, что человек вовсе не сирота беззащитная на
земле, у него есть милостивый и могущественный защитник Господь. В нелегкое для
Православия в России время В. Соловьев утешает христиан, владеющих
«всерадостной тайной», заканчивая стихотворение ликующим восклицанием: «С нами
Бог!». В Православной
Церкви есть торжественное, праздничное песнопение, которое так и
называется: «С нами Бог!». Его поют именно в праздник Рождества Христова и на
Пасху. Один раз услышав, его уже невозможно забыть.