МОГДАРЕВА Анастасия, ученица 10Б класса МОУ СОШ №1 р.п.Лунино
Конкурсное сочинение на тему:
Кирилл и Мефодий – великие славянские просветители.
Нередко многие, взявшись за перо или карандаш, машинально выводя буквы, задаются вопросом:"Как появились эти
самые буквы, то письмо, которое так необходимо в нашей жизни и которым до нас
пользовались сотни поколений русских людей?»
Вопросы эти давно волнуют ученых, и, благодаря
им, мы многое (но, к сожалению, не
всё) знаем сегодня из истории нашей письменности.
Известно, что история славянской письменности и книжного дела
начинается с деятельности великих просветителей IX в. братьев Кирилла
и Мефодия. На уроках в школе мы узнаем, что именно
они – Кирилл и Мефодий – составили первую славянскую азбуку и перевели на славянский язык
первые богослужебные книги, за что православная церковь причислила их к лику святых.
Родились братья в городе Солунь в семье знатного византийца-военачальника: Мефодий в 820 году, а Кирилл – около 827 года. Родным языком генеральских детей был славянский, воспитание они получили греческое.
Старший брат Мефодий вначале пошел по стопам отца и поступил на военную службу. Десять лет он был управителем одной из областей страны со славянским населением, где мог так же в совершенстве овладеть
славянским языком. Оставив военную и административную службу, Мефодий
неожиданно удаляется в монастырь.
Еще более ярко начиналась жизнь Кирилла. С детских лет он обучался при дворе императора Михаила III. Здесь он быстро овладевает всеми тогдашними науками и многими языками, в том числе латинским, славянским и еврейским.
Перед талантливым молодым человеком открывалась блестящая карьера, но
всем заманчивым предложениям он предпочел скромную должность патриаршего библиотекаря.
В тишине книгохранилищ продолжалось самообразование молодого ученого. Вероятно,
с этой же целью он ненадолго удалился в монастырь.
Вернувшись оттуда, Кирилл стал преподавателем
философии и активным участником различных религиозно-политических диспутов. Известны его поездки в Болгарию, Хазарию, Сирию.
В Сирии он принимает участие в остром
философско-богословском диспуте с арабами и выходит
победителем. Возможно, именно после этого за ним
закрепляется уважительное прозвище – Философ.
Вскоре обстоятельства подвигнули Кирилла к
деятельности, ставшей преддверием главного дела его жизни. Вместе со своим
братом Мефодием он был направлен к хазарам для
миссионерской проповеди. По пути к хазарам Кирилл посетил город Херсонес, где якобы
видел Евангелие и Псалтырь, написанные «русьскими
письменами». Знакомство с «русьскими письменами» не прошло бесследно для Кирилла и помогло ему в дальнейшем осуществить свой великий культурный подвиг.
Вероятно, именно эти письмена послужили толчком к созданию упорядоченной
славянской письменности.
Возвратившись из Хазарии, Кирилл возобновил научные занятия, а Мефодий стал игуменствовать в одном из болгарских монастырей. Но репутация умелых проповедников и дипломатов за ними уже закрепилась, и,
когда моравский князь Ростислав обратился в
Византию с просьбой прислать христианских наставников, знающих славянский язык,
выбор остановился на братьях. Кирилл-Философ сразу задал
вопрос, о том, есть ли у славян азбука? Получив
отрицательный ответ, он решил миссию проповедника поднять до степени
просветительской. Тем самым он возложил на себя
небывалую задачу.
Кирилл создал первую славянскую азбуку и осуществил первый перевод Библии на славянский язык с помощью новоизобретенных букв. Взяв за основу греческое уставное письмо, Кирилл-Философ изобрел простую, четкую и удобную форму для начертаний славянский букв. Он дополнил
азбуку знаками, передающими звуки. Он расположил буквы в последовательном
порядке, придав им, кроме звукового, цифровое
значение. Своим переводом Библии Кирилл ввел в обиход славянства множество
новых понятий, имевших общественное, государственное, философское значение.
Такое предприятие под силу только человеку энциклопедического образования.
Из Моравии братья отправились в соседнюю славянскую Паннонию, где
продолжили свое гуманное дело: распространяли славянскую грамоту. Слава о
Кирилле и Мефодий дошла до самого папы римского, который пригласил их в Рим. Там Кирилл – Философ неожиданно умер. Известны слова его, обращенные к старшему брату: «Я изнемог, но ты не подумай оставить
труды учительства...» Мефодий выполнил завет брата. Он, получив специальное разрешение папы римского вести – богослужение на славянском
языке и распространять славянские книги, – вернулся
к своему делу. Мефодий пережил Кирилла на 16 лет, и все эти годы он преодолевал
необычайные трудности, претерпевал жестокие лишения, но все же утверждал славянское слово. Три года он пробыл пленником в Германии, его били, выбрасывали без одежды на мороз, волочили насильно по улицам, но не смогли
заставить отречься от дела своей жизни. В 885 году, измученный
непрестанной борьбой, Мефодий умирает, оставив о себе бессмертную память в сердцах славянских народов.
Созданная братьями письменность, получившая название «кириллица», начала свое шествие через страны и века. И наша современная русская азбука – это прямое продолжение и развитие кириллицы.
Дело, которому Кирилл и Мефодий отдали столько сил, получило свой расцвет на русской земле.