Пенза Православная Пенза Православная
  АННОТАЦИИ Православный календарь Народный календарь ВИДЕО-ЗАЛ Детям Детское творчество Стихи КОНТАКТЫ  
ГЛАВНАЯ
ИЗ ЖИЗНИ МИТРОПОЛИИ
Тронный Зал
История епархии
История храмов
Сурская ГОЛГОФА
МАРТИРОЛОГ
Пензенские святыни
Святые источники
Фотогалерея"ХХ век"
Беседка
Зарисовки
Щит Отечества
Воин-мученик
Вопросы священнику
Воскресная школа
Православные чудеса
Ковчежец
Паломничество
Миссионерство
Милосердие
Благотворительность
Ради ХРИСТА !
В помощь болящему
Архив
Альманах П Л
Газета П П С
Журнал П Е В

БУШКОВА Ирина, 10 класс, МОУ СОШ с.Пушанина, Белинский р-н, Пензенская область 30.04.24
Святой Константин с постом и молитвой с помощью своего брата Мефодия и его учеников составил славянскую азбуку и перевёл на сл

Святой Константин с постом и молитвой с помощью своего брата Мефодия и его учеников составил славянскую азбуку и перевёл на славянский язык книги, без которых не могло совершаться богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтырь.

Завершив перевод, святые братья стали учить богослужению на славянском языке. Это вызывало злобу немецких епископов, которые вели богослужение на латинском языке и утверждали, что богослужение может совершаться лишь на одном из трёх языков: еврейском, греческом и латинском.

Святой Константин ответил им: «Вы признаёте лишь языки, достойные того, чтобы славить на них Бога. Но Давид глаголет: '" Всякое дыхание да славит Господа! Господь пришёл спасти все народы, и все народы должны славословить Господа на своих языках.

Святой Константин умер в 42 года, приняв перед смертью схиму с именем Кирилл. Умирая, он наказал своему брату Мефодию продолжать их общее дело – просвещение славянских народов светом истинной веры.

Святой Мефодий после смерти своего брата продолжал вместе с учениками распространять богослужение, письменность и книги на славянском языке.

В последние годы жизни святой Мефодий перевёл на славянский язык весь Ветхий завет.

Умер святой Мефодий в возрасте около 60 лет, предсказав день своей смерти.

Славянская азбука, созданная Кириллом и Мефодием стала называться кириллицей.

Появление в Древней Руси старославянских книг явилось тем внешним толчком, который дал начало мощному внутреннему развитию древнерусской книжной словесности и её языка.

Проповедническая деятельность Кирилла и Мефодия отражает систему общечеловеческих ценностей.

Этико-эстетический образец жития святых подразумевает особую роль категорий гармонии, кротости, смирения, благожелательности.

Престольный праздник святых Кирилла и Мефодия – один из праздников, наиболее чтимых народом.

«Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости», – так считал А.С. Пушкин.

Память о Кирилле и Мефодий можно сравнить с костром на берегу реки. Весело полыхает пламя, прогоняя ночную тьму. Лишь начнёт огонь опадать, как заботливые руки подкинут в него вязанку хвороста, и всё светит вокруг ... Так и память о том, что минуло. Исчезли из современного алфавита буквы юс большой юс малый, нет букв ер и ерь, но есть грамота. Были просветители. Есть просвещённые.

 

Молчат гробницы, мумии и кости, –

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь письмена.

 

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бесценный – речь.

И. Бунин

 

 

 







HotLog с 21.11.06

Создание сайтаИнтернет маркетинг