КРАМИНА Ирина, ученица 7А класса МОУСОШ садинск

 

СОЧИНЕНИЕ

 

«Вначале было слово…»

 

«И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово».

 

Мы пишем – какими буквами? Латинскими? Нет. А какими? Греческими? Нет. Какими же? Славянскими. Мы пишем на «кириллице». А слово «кириллица» откуда? Оно от имени Кирилл.

24 мая у славянских народов – русских, украинцев, белорусов, болгар, сербов, чехов, словаков, поляков – отмечается особый праздник – День славянской письменности. В этот день проходят научные конференции, торжественные шествия к памятникам культуры: старинным зданиям, где создавались первые рукописные и печатные книги, а также к памятникам тем, кто нее своему народу свет знаний через книгу.

У нас в России этот праздник первыми начали отмечать жители древнего Новгорода Великого, за ними последовали города Псков, Ярославль, Москва. Сейчас этот праздник отмечают уже во многих российских городах.

В далекие-далекие времена, более 1000 лет назад, наши предки были язычниками. Они поклонялись силам природы: солнцу, ветру, грому и молнии, божествам растении, животных. И были у них специальные значки черты и резы, с помощью которых они могли передавать свои мысли другим людям. Какими были эти значки, мы точно не знаем, так как письменные памятники той поры до нас не дошли,

В 988 году киевский князь Владимир Красное Солнышко решил поменять языческую веру на новую. Женившись на племяннице Византийских императоров, Владимир крестился сам, а, вернувшись домой в Киев, крестил всех жителей в водах Днепра. Принятие христианства было прогрессивным шагом: Русь получила от греков не только новую веру в Иисуса Христа, но это позволило объединить разрозненные русские княжества. Благодаря распространению христианства на Руси, стали строить каменные здания с куполами, украшать их фресками, мозаикой, писать иконы.

Для совершения богослужения в христианских храмах Руси нужны были и особые книги – Библия и Евангелие. Такие книги, написанные славянской азбукой, были привезены. Славянскую азбуку придумали два греческих монаха – братья Солунские Кирилл и Мефодий. Братья родились в Фессалонике, в семье знатного военачальника, с детства хорошо знали славянский язык. Младший Константин (Кирилл – его монашеское имя) учился в Константинополе в школе Магнаврского дворца, был учеником известных ученых Льва Математика и Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Затем сам преподавал, по желанию патриарха Фотия возглавлял ряд дипломатических миссий: к арабам Багдадского халифата (851 г.), затем вместе с Мефодием стал управатяющим одной из областей, населенной славянами, затем удалился в один из монастырей Малой Азии, куда к нему вскоре и приехал Кирилл.

В 863 г. в ответ на просьбу великоморавского князя Ростислава, прислать учителей, которые могли бы нести Слово Божие на славянском языке, Кирилл и Мефодии были посланы императором Византии Михаилом III в Моравию. Дело составления азбуки – наитруднейшее. Стали Кирилл и Мефодии расставлять буквы будущего славянского алфавита в, казалось, привычном порядке – так, как это было до них в латинице. Многие буквы были взяты Константином из греческого языка. И поняли братья, что не хватает таких знаков, которые бы точно соответствовали звуковому составу славянских языков и наречий. Новой азбуке не хватало воздуха, свободного дыхания родных песен и гор, сказаний и залитых солнцем лугов. Нужны были новые начертания, иные – маленькие ясные рисунки-буквы. Таких начертаний не было ни в одной другой азбуке. Поэтому был изобретен целый ряд неповторимых буквенных написаний. И азбука зазвучала совершенно по-новому: по-славянски напевно и широко, звонко и привольно. Так Кирилл и Мефодии составили для славянского населения азбуку и перевели необходимые для богослужения тексты. Библию, Псалтырь, Евангелие на славянский язык. Выучив славянский алфавит, наши предки уже сами могли читать богослужебные книги, а затем начали сами писать различные документы, используя для этого кириллицу.   (Далее…)